Diskussion:Doreen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 194.95.118.74 in Abschnitt Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Regionale Verwendung[Quelltext bearbeiten]

Man sollte doch bitteschön im Artikel anmerken, das Doreen ein typisch Ostdeutscher Unterschichtenname ist! --89.166.213.76 12:57, 19. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Wenn mich meine Geschichtskenntnisse nicht im Stich gelassen haben, scheiterte die Eroberung Englands in den Vierzigern des letzten Jahrhunderts. Da der Name aber britischen Ursprungs ist (vgl. [1]), erledigt sich die darüber hinaus unbelegte Forderung der IP. -- OliverDing 13:43, 19. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Kein normaler Westdeutscher heißt Doreen. Insofern unterstütze ich als IP die Forderung der IP.
Mir gefällt das Framing als Unterschichtenname nicht, aber Doreen ist neben Nancy und Mandy schon ein sehr typischer weiblicher Vorname für die DDR. Dazu muss es doch auch Belege geben, die den Ansprüchen der Wikipedia genügen.

Aussprache[Quelltext bearbeiten]

Bei anderen ins Deutsche übernommenen Namen (wie z.B. Kevin oder Ronny) stellt sich die Frage nach der Aussprache eher nicht (weil die Namen ausgesprochen gängig sind oder in beiden Sprachen zwangsläufig annähernd gleich ausgesprochen werden), bei Doreen aber schon. Sollte man also erwähnen, ob "Dorehn" oder "Dorien" die übliche Aussprache ist? --194.95.118.74 17:54, 25. Jun. 2014 (CEST)Beantworten