Diskussion:Ein Fisch namens Wanda

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wechseln zu: Navigation, Suche

Im Artikel steht: "Archie und Wanda heiraten in Rio, haben 17 Kinder und gründen eine Lepra-Kolonie. Ken wird Animateur in der Londoner Seaworld. [...]"

In der deutschen Version steht am Ende des Films, dass 1. Archi und Wanda in Rio heiraten, 17 Kinder kriegen und DIE REGENWÄLDER WIEDER AUFFORSTEN 2. Ken PRESSECHEFF des Aquariums wird

Sind diese Informationen im Artikel aus der englischen Originalversion übernommen worden? Also hat die deutsche Übersetzung da einen Fehler gemacht, oder liegt der Fehler im Artikel?

Wenn es ein Fehler der deutschen Übersetzung ist, sollte man diese "deutsche Version" dann nicht vielleicht trotzdem in dem Artikel erwähnen?

Zitate aus der Originalversion: "Archie and Wanda were married in Rio, had seventeen children, and founded a leper colony", "Ken became Master of Ceremonies at the London Sea World". Man sollte auf die Unterschiede hinweisen. 217.231.243.219 12:05, 28. Mai 2007 (CEST)


otto macht einen homophilen annäherungsversuch?

Ja, er versucht Ken zu küssen. --kauan 21:59, 29. Sep. 2007 (CEST)
Persönliche Werkzeuge