Diskussion:Fegefeuer der Eitelkeiten (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erste Beiträge[Quelltext bearbeiten]

Schlage vor, den Titel zu korrigieren und den Autor des Buches zu nennen. Ein Hinweis darauf, daß es sich um einen Roman handeln könnte, schadet nicht, auch nicht die Nennung des Erscheinungsjahrs. So für den Anfang ... Rainer Zenz 01:35, 17. Mär 2004 (CET)

Klar, das war erst ein Anfang; der Artikel ist jetzt fertig. Trotzdem vielen Dank. S. B. 212.254.77.97 16:17, 17. Mär. 2004‎
Nein, der Artikel ist noch lange nicht fertig. Wie wärs mit ein wenig Formatierung? Ausserdem wäre neben der langen Inhaltszusammenfassung auch ein paar Infos über die Relevanz den Romans und seinen Einfluss interessant. Schreib einfach auf, weshalb der Roman so wichtig ist, dass er in einem Lexikon erscheinen soll und was er bewirkt hat. Und wie wärs mit zwei, drei Sätzen über den Film? --Katharina 18:47, 17. Mär 2004 (CET)
Der Roman hat überhaupt nichts bewirkt; das Ziel eines Schriftstellers ist nicht, die Welt zu verändern, sondern sie zu beschreiben, und die Welt der 80er in New York City hat Tom Wolfe zwar ziemlich gut beschrieben, aber ziemlich wenig Einfluss darauf genommen (was ja auch nicht zu erwarten war). Die zwei, drei Sätze sind nun vorhanden. Infos über die Relevanz des Romans? Nun ja, wer sich dafür schon interessiert, dem wird er wichtig sein; ausserdem streitet man sich darüber. Wolfe wird von den meisten Schriftstellern als ziemlich trivial betrachtet, vielleicht auch, da er sich über seine Zunft nicht gerade vorteilhaft zu äussern pflegt.
Je me permets d'ajouter que vous pourriez corriger le reste vous-même, si ça ne vous goûte pas. Si vous voulez lire un article que j'ai écrit et qui est peut-être meilleur, lisez l'essay sur Mort à Venice. D'ailleurs, bien que mes notes de français au lycée soient assez bonnes, je suis Suisse allemand et ma connaissance de votre langue n'est pas parfaite, alors excusez mes fautes, s'il vous plaît. S. B. 212.254.77.81 20:30, 17. Mär. 2004‎
Übersetzt ungefähr: 'Ich erlaube mir hinzuzufügen, daß Sie den Rest selbst verbessern könnten, wenn das ihnen nicht schmeckt. Wenn Sie einen Artikel lesen wollen, den ich geschrieben habe und der vielleicht besser ist, lesen Sie das Essay Über >>Tod in Venedig<<. Im übrigen, obwohl meine Noten in Französisch am Gymnasium ziemlich gut sind, bin ich Deutschschweizer, und meine Kenntnis Ihrer Sprache ist nicht vollkommen, entschuldigen sie meine Fehler bitte.' ;) --Owltom 21:48, 17. Mär 2004 (CET)
Ich habe leider das Buch nicht gelesen, deshalb kann ich den Text auch nicht korrigieren. Ich wollte nur ein paar Anregungen geben, wie er verbessert werden kann. Aber wär nid wott het ghaa. --Katharina 21:46, 17. Mär 2004 (CET)