Diskussion:Fernando de Lucia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deutsche und englische Übersetzung von 'Pietà, Signore,...' (Alessandro Stradella)[Quelltext bearbeiten]

Übersetzung von Pietà, Signore[Quelltext bearbeiten]

Pietà, Signore
Pietà, Signore,
di me dolente!
Signor, pietà,

se a te giunge
il mio pregar;
non mi punisca
il tuo rigor,

meno severi,
clementi ognora,
volgi i tuoi sguardi
sopra di me, ecc.

Non fia mai
che nell'inferno
sia dannato
nel fuoco eterno
dal tuo rigor.

Gran Dio, giammai
sia dannato
nel fuoco eterno
dal tuo rigor, ecc.

Pietà, Signore,
Signor, pietà
di me dolente,
se a te giunge
il mio pregare, ecc.

Meno severi,
clementi ognora,
volgi i tuoi sguardi,
deh! volgi i sguardi
su me, Signor, ecc.

Pietà, Signore,
di me dolente, ecc.

(nicht signierter Beitrag von 100humbert (Diskussion | Beiträge) 14:54, 18. Mär. 2013 (CET))[Beantworten]

Herr, Erbarme Dich

Erbarme Dich, mein Gott,
meiner Leiden!
Mein Gott, erbarme Dich,
wenn mein Bitten
zu Dir dringt;
lass' mich Deine Strenge
nicht erfahren -
richte Deine Blicke
milde und
allezeit gütig
auf mich, etc.

Lasse nie zu,
dass ich in der Hölle
zu ewigem Feuer
verdammt bin
durch Deine Strenge.

Großer Gott, niemals
möge ich verdammt sein
zum ewigen Feuer
durch Deine Strenge, etc.
Erbarme Dich, mein Gott,
mein Gott, erbarme Dich
meiner Leiden,
wenn mein Bitten
zu Dir dringt; etc.
richte Deine Blicke,
ach, richte sie
milde und
allezeit gütig
auf mich, etc.
Erbarme Dich, mein Gott,
meiner Leiden! etc.

Deutsche Übersetzung: Bertram Kottmann (nicht signierter Beitrag von 100humbert (Diskussion | Beiträge) 14:54, 18. Mär. 2013 (CET))[Beantworten]

HAVE MERCY, LORD

Have mercy, Lord,
on me in my remorse!
Lord, have mercy
if my prayer rises to you:
do not chastise me
in your severity.
Less harshly,
always mercifully,
look down
on me, on me.

Never let me
be condemned to hell
in the eternal fire
by your severity.
Almighty God, never let me
be condemned
to the eternal fire
by your severity.

Have mercy, Lord,
Lord, have mercy
on me in my remorse!
If my prayer rises to you
look down
on me, Lord.

Have mercy, Lord,
on me in my remorse!
Lord, have mercy
if my prayer rises to you:
do not chastise me
in your severity.
Less harshly,
always mercifully,
look down
on me, on me.

Never let me
be condemned to hell
in the eternal fire
by your severity.
Almighty God, never let me
be condemned
to the eternal fire
by your severity, by your severity.

(nicht signierter Beitrag von 100humbert (Diskussion | Beiträge) 14:54, 18. Mär. 2013 (CET))[Beantworten]