Diskussion:Grischa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Grischa ist auch der rätoromanische Name für Graubünden". Diese Information ist wohl gelöscht worden, weil jemand meinte, das müsste Grischun heißen. Wenn man aber mal im Internet schaut, findet man bei der Suche einige Schweizer Seiten mit "Grischa" im Namen -Radio Grischa- z.B. Das Radio ist in Graubünden angesiedelt. Ich habe auch mal die Firma "Cargo Grischa" gefragt, warum sie sich eigentlich so nennt und sie sagte mir damals, dass Grischa eben -wie geschrieben- "der rätoromanische Name für Graubünden" ist.

Romanisch für Graubünden: il (männlicher Artikel) Grischun. Gruss von einem des Romanischen mächtigen Bündners. --62.203.111.248 18:04, 30. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]