Diskussion:H- und P-Sätze

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Liste hier oder extra[Quelltext bearbeiten]

macht hier text + TOCreight sehr übersichtliches bild, spart, die liste nochmal anzuführen

disk siehe Wikipedia:Löschkandidaten/14. Oktober 2009#H- und P-Sätze LAZ und Wikipedia:Löschkandidaten/14. Oktober 2009#Liste der H- und P-Sätze (LAE)

--W!B: 21:45, 15. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]


Ich bin mit diesen Änderungen absolut nicht einverstanden und bitte die Version mit der getrennten Liste umgehend wiederherzustellen.--Steiger4 09:10, 16. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

inwiefern? --W!B: 08:12, 17. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]
ah, ich habs gefunden - mir leuchtet Dein argument gar nicht ein- jedenfalls brauchen wir den bisherigen wirren substub (und die noch substubbigere einleitung sicherlich nicht) - es gibt natürlich auch die möglichkeit, den ganzen text in den GHS-artikel umzulagern, und doch hier nur die liste zu führen --W!B: 08:37, 17. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

Unklarer Satz[Quelltext bearbeiten]

"2. In einer umfangreichen Liste wird zu jedem Stoff/jeder Zubereitung aufgezählt, welche H- und P-Satz-Kodierungen der Gefahren und Sicherheitsweise speziell dafür relevant sind."
Es ist erstens nicht ganz klar, welche "umfangreiche Liste" der EU-Verordnung gemeint ist und zweitens zu fragen, was diese Erwähnung in der "Aufzählung des modularen Aufbaus" zu suchen hat.
Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 20:21, 29. Nov. 2010 (CET)[Beantworten]

Anmerkungen zu den EUH-Sätzen[Quelltext bearbeiten]

Es dürfte sich um einen kleinen Denkfehler in der Verordnung handeln, die EUH-Sätze "nach den H- und P-Sätzen" wiedergeben zu sollen, weil die EUH-Sätze selber auch P-Sätze zur Folge haben (können), die dann schon geschrieben sein müssten bzw. schon gelesen worden sind und so textlich "in der Luft hängen" würden. Korrekt (und gemeint) ist wohl die Reihenfolge H - EUH - P; darauf deutet auch diese Reihenfolge der Listen hin.
Das wird morgen zu (m)einer EU-Rückfrage, ebenso wie die nach den in den Fremdsprachen "vergessenen" Signalwörtern.
Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 20:21, 29. Nov. 2010 (CET)[Beantworten]
Mail an EU-helpdesk führte zu deren Anruf bei mir: Die vorstehende Interpretation der Verordnung ist falsch; die Verordnung schreibt das gerade nicht vor: Die EUH-Sätze sind zwar "Ergänzende Informationen auf dem Kennzeichnungsetikett" (Artikel 25), aber dort steht nur, dass es auf dem Etikett einen Abschnitt dafür geben muss. In Artikel 32 ("Anordnung der Informationen auf dem Kennzeichnungsetikett") wird dem Lieferanten jedoch die Anordnung der Informationen (=Reihenfolge der Abschnitte) auf dem Etikett freigestellt. Da die Reihenfolge H - EUH - P die "einzig logische" ist, sollten wir in WP so verfahren. (Im Artikeltext ist das geändert, im Muster-Etikett sollte das folgen) Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 20:59, 12. Dez. 2010 (CET)[Beantworten]
Nachtrag zum H - Satz 420 "Schädigt die öffentliche Gesundheit und die Umwelt durch Ozonabbau in der äußeren Atmosphäre":
Lt. Mitteilung vom EU-helpdesk "ersetzt" er den EUH Satz 059.
Der H Satz 420 wurde erst nachträglich - mit der Verordnung (EU) Nr. 286/2011 (2.ATP der CLP Verordnung) in die CLP Verordnung eingeführt und zwar im Abschnit 5 des Anhangs I.
Folglich kann EUH059 gelöscht werden. (Ich werde ihn erst mal einklammern und vorstehende Begründung einsetzen).
Wie dieser Austausch dann in den einzelnen Artikeln erfolgt, wäre noch zu besprechen - BOT-Aufgabe?
Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 14:18, 13. Jul. 2012 (CEST)[Beantworten]

Wo gibt es Belege für H360A, H360B und H360C u.Ä.? Selbst in der letzten Änderungsverordnung ist noch von H360FD etc. die Rede. --217.243.223.194 17:17, 16. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Ich werde mich in den nächsten Tagen drum kümmern. Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 18:19, 17. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]
Repariert und erledigt. Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 19:34, 19. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Gelöscht, weil es diesen Satz in den in der EU gültigen Vorschriften nicht gibt: Die GHS-Regeln gelten nicht "per se" weltweit, sondern erst durch Gesetze der einzelnen Staaten, die weltweit nicht einheitlich sind bzw. sein müssen. Die EU-Staaten haben diese Gesetzgebungskompetenz an die EU abgegeben. Vielleicht gilt der Satz in USA, weil er aus der en-WP entnommen ist. (Die EU hat ja auch Extrawürste durchgesetzt, die nur in der EU gelten: Die EUH-Sätze; genauso könnten auch die USA Extrawürste haben). Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 18:11, 4. Jul. 2013 (CEST)[Beantworten]

P210 - Rechtschreibfehler?[Quelltext bearbeiten]

Müsste es unter P210 nicht "heißen" lauten? --Neonoia (Diskussion) 11:48, 31. Okt. 2015 (CET)[Beantworten]

Hallo @Neonoia: bitte neue Abschnitte immer unten einfügen, dann findet man sie leichter. Den Fehler habe ich korrigiert. Hättest Du aber auch machen können - sei mutig ;-). Gruß --Bert (Diskussion) 13:13, 31. Okt. 2015 (CET)[Beantworten]

Möglichkeit von deutscher WP-Seite auf zwei englische WP-Seiten verweisen?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, in der deutschen Version sind die H- und P-Sätze zusammen auf einer Seite. In der englischen Wikipedia sind es zwei getrennte Seiten: https://en.wikipedia.org/wiki/GHS_hazard_statements und https://en.wikipedia.org/wiki/GHS_precautionary_statements Gibt es eine Möglichkeit von der deutschen Seite auf die englische zu verweisen? In der linken Spalte bei "Sprachen" dürfte es wohl nicht gehen, weil dort jede Sprache nur einmal auftaucht. Konkreter Anlass bei mir war, dass ich ein englisches Sicherheitsdatenblatt hatte, in dem keine H-Satznummern standen, aber Sätze, die nach H-Sätzen klangen. Daher war mein Plan, diese deutsche Seite aufzurufen und von dort zur englischsprachigen zu kommen, um so nach den aufgeführten Sätzen zu suchen, die zugehörigen Nummern zu finden und so letztendlich die deutschen Sätze zu finden. (Ich habe dann die englischen Hazard Statements an anderer Stelle im Internet gefunden. Die Sätze aus dem SDB gab's dort aber auch nicht. Sind wohl nur H-Sätzen ähnlich...) Aber noch mal zurück zur eigentlichen Frage. Gibt es eine Möglichkeit von einer deutschen WP-Seite auf zwei englische WP-Seiten zu verweisen? Vielen Dank im Voraus. Gruß --77.22.250.191 18:07, 4. Dez. 2019 (CET)[Beantworten]

Ich sehe keine sinnvolle Verlinkungsmöglichkeit, ausser man würde den Artikel analog zur engl. WP auftrennen. Durch Googlen sollten die englischen Texte schnell finden lassen. Oder alternativ via CLP-Verordnung. --Leyo 15:50, 5. Dez. 2019 (CET)[Beantworten]
Den Artikel in die Artikel H-Sätze und P-Sätze aufzuspalten ist imho sinnvoll. So findet man in Wikidata unter dem kombinierten Lemma Q52945713 4 Einträge (Deutsch, Nordfriesisch, Holländisch, Türkisch) unter dem einzelnen Lemma Q28360 H-Sätze aber 15 Verknüpfungen (=alle anderen Sprachen). Gruß --Bert (Diskussion) 23:45, 6. Dez. 2019 (CET)[Beantworten]
Ich bin dagegen, da wir beim vergleichbaren Thema R- und S-Sätze auch ein gemeinsames Lemma haben. Das sollte m. E. auch einheitlich bleiben. --Sewepb (Diskussion) 04:55, 7. Dez. 2019 (CET)[Beantworten]
Wie es bei den R- und S-Sätzen war, ist hier völlig unerheblich, denn die sind nicht mehr gültig und sollten daher nicht als Vergleichsbasis herangezogen werden. Wie oben schon beschrieben ist, findet man unter den Einzellemmata wesentlich mehr Sprachen. Nur in der deutschen und in der friesischen Variante werden eigene Süppchen gekocht, das kanns eigentlich nicht sein. Daher bitte auftrennen bzw. ggf. mit den Autoren der anderen Sprachen Kontakt aufnehmen und Rücksprache halten. --91.25.106.251 08:45, 8. Feb. 2022 (CET)[Beantworten]
Nun, wie andere Sprachversionen es machen, ist für uns allerdings ebenso unerheblich. Das ist ein klassisches Beispiel für das sogenannte Bonnie-und-Clyde-Problem: Manche Projekte haben eigenständige Artikel und manche übergreifende. Über das Wikidata-Datenobjekt kann man sozusagen über einen Umweg zum Ziel kommen. Was hier nötig ist, ist jedoch keine projektübergreifende Einheitlichkeit, sondern eine passende Softwarelösung. Umgekeht ist die Navigation von den einzelnen Artikeln zu den übergreifenden kein Problem, da ja auch Weiterleitungen mit Datenobjekten verknüpft werden können (wenn auch ebenfalls nur über einen Umweg). --Ameisenigel (Diskussion) 12:13, 8. Feb. 2022 (CET)[Beantworten]

Qualität und Update-Hilfe[Quelltext bearbeiten]

Beim groben Überfliegen der Liste habe ich festgestellt, dass dieser Artikel nicht den neuesten Stand der Sätze wiedergibt. Wenn ich mal von unten anfange: P503 ist inzwischen aufgehoben, P502 nutzt eine Formulierung die es noch nie gab, P407 fehlt die neueste Formulierung usw. Als Update-Hilfe kann ich https://github.com/mhchem/hpstatements/blob/master/clp/hpstatements-de-latest.json anbieten, ein Dokument das ich aus dem letzten konsolidierten Dokument der EU extrahiert habe. --Mhchem (Diskussion) 11:40, 24. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]

@Mhchem: Besten Dank für den Hinweis! Leider bin ich nicht so geschickt, deine Liste ohne viel Handarbeit in diesen Artikel zu übernehmen. Das würde dir wohl leichter fallen …
Übrigens sollte bei dieser Gelegenheit auch geprüft werden, ob Vorlage:H-Sätze/Texte, Vorlage:EUH-Sätze/Texte und Vorlage:P-Sätze/Texte aktuell sind. --Leyo 22:31, 24. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]
@Leyo: Das Problem ist, dass hier nicht einfach nur eine Liste steht, sondern es an vielen Zeilen Anmerkungen gibt. Das erfordert Handarbeit. Ich kann die Liste aber gern in andere Formate umwandeln. Gib mir einfach eine Vorlage wie es aussehen soll. --Mhchem (Diskussion) 23:36, 24. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]
@Leyo: Ich habe eine Datei im Wikipedia-Listen-Format erstellt. Mit einem Diff-Tool (online z. B. https://www.textcompare.org/) sollte man da gut vorankommen. Nicht immer ist das Original perfekt. Fehler sammle ich zur Zeit hier. --Mhchem (Diskussion) 14:09, 25. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]
@Mhchem: Von welcher Quelle hast Du Deine Daten? Ich habe hier mal versucht, nachzuvollziehen, warum die Einträge nicht aktuell sind. Offenbar wurde die 4. ATP nicht vollständig übernommen. Das nachzupflegen ist natürlich sehr mühsam.--Mabschaaf 22:04, 25. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]
@Mabschaaf: Wie hier genannt, habe ich die Daten von der letzten konsolidierten EU-Version von 2020-01-01, in die 21 Änderungen und 4 Korrekturen eingearbeitet wurden (die jedoch nicht alle die Sätze betreffen). (Ganz genau: Annex III und IV habe ich aus der englischen Version und die neun 1.1.2.1.2.-Sätze aus der deutschen Version). --Mhchem (Diskussion) 22:38, 25. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]

Was ist eine ATP?[Quelltext bearbeiten]

Im Text finden sich verschiedentlich Hinweise auf ATPs. Was ist das? Ich kenne ATP nur als Adenosintriphosphat. (nicht signierter Beitrag von 2003:D8:D70A:38B1:EC5F:A4E6:9464:17FE (Diskussion) 08:46, 13. Jun. 2020 (CEST))[Beantworten]

Anpassung an den technischen Fortschritt (adaptation to technical progress), siehe auch Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP)#Anpassungen an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt.--Mabschaaf 14:45, 13. Jun. 2020 (CEST)[Beantworten]

Neue EUH-Sätze?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, im Kapitel EUH-Sätze heißt es u.a. "Alle nicht umnummerierten Sätze erhalten die Kennung „EUHxxx“, wobei die Nummer der ehemaligen R-Satznummer entspricht. „EUH032“ ist also zum Beispiel der ehemalige R-Satz 32." Bis R68 würde das auch stimmen (vgl. R-Sätze), aber R70, R71 sowie R2xx und R401 gab es nicht. Wenn jemand weiß, wo diese EUH-Sätze herkommen, wäre es lieb, ein oder zwei Sätze zur Erläuterung einzufügen. Vielen Dank im Voraus. Gruß --80.187.86.43 16:28, 22. Sep. 2021 (CEST)[Beantworten]

Der Text stammt von einer IP der FU Berlin. --Leyo 16:45, 28. Sep. 2021 (CEST)[Beantworten]
Hier findet man in Kapitel 4.3 etwas zum Thema. EUH2xx gelten danach als ergänzende Kennzeichnungen ausschließlich für Gemische. Bei EUH070 und EUH071 handelt es sich wahrscheinlich um die Forführung der alten Nummerierung aus den R-Sätzen. Diese beiden EUH-Sätze finden sich bereits in der Grundfassung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP).
Eine einfache Erklärung für die Nummerierung wäre, dass sich diese auf den Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 bezieht. Dort sind die EUH0xx Sätze in Teil 1 (besondere Vorschriften für die Kennzeichnung), die EUH2xx in Teil 2 (zusätzliche Gefahrenhinweise für bestimmte Gemische) und EUH4xx in Teil 4 (besondere Vorschrift für die Kennzeichnung von Pflanzenschutzmitteln) aufgeführt. Gruß --Bert (Diskussion) 18:20, 14. Dez. 2021 (CET)[Beantworten]

Warum keine H-Sätze 1xx?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, bei den P-Sätzen beginnt die Nummerierung bei der 100er Reihe. Bei den H-Sätzen aber erst bei der 200er-Reihe. Weiß jemand, warum das so ist und könnte vielleicht ein oder zwei Sätze dazu einfügen? Das wäre sehr nett. Vielen Dank im Voraus. Ich war am Überlegen, ob vielleicht die beiden 200er Reihen, die beiden 300er Reihen und die beiden 400er Reihen irgendwie "zusammenpassen" würden und es zum Thema der P100er Reihe einfach keine passenden H-Sätze gäbe. Aber das passt auch nur in Ausnahmefällen (bspw. H2xx explosiv, brennbar etc., P2xx von Hitze fernhalten etc., aber vor Sonneneinstrahlung schützen ist dann bei P4xx Lagerung, was ja durchaus logisch einsortiert ist). Und zur P500er Reihe gibt es auch kein Pendant bei den H-Sätzen. Also auch nix, was das Fehlen der H100er Reihe erklären würde. Daher noch einmal meine Bitte, ob jemand "Wissendes", dazu etwas ergänzen könnte. Vielen Dank im Voraus. Gruß, --80.187.86.43 16:40, 22. Sep. 2021 (CEST)[Beantworten]

Die jeweils erste Nummer bezieht sich auf das entsprechende Kapitel in der UNECE-GHS-Publikation:
  • Part 2. PHYSICAL HAZARDS
  • Part 3. HEALTH HAZARDS
  • Part 4. ENVIRONMENTAL HAZARDS
--Leyo 14:44, 14. Dez. 2021 (CET)[Beantworten]

"Herkunft" D/d bei H360 und H361?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe eine Frage. Bei den H360 und H361 können ja die Buchstaben d/D und/oder f/F angehängt werden. Wo das f/F herkommt, verstehe ich auch; passende Erklärung in deutsch und englisch: Fruchtbarkeit bzw. fertility. Aber beim d/D werde ich nicht ganz schlau draus. Ich finde in den eigentlichen Sätzen kein d/D ("Kann (vermutlich) das Kind im Mutterleib schädigen." bzw. "May damage the unborn child."/"Suspected of damaging the unborn child.") [Also, im englischen steht zwar ein 'd', aber "damage"/"damaging" steht ja bei den fertility-Sätzen genauso dabei, kann also keine Erklärung bieten.] Ich hab's in dict.leo.org mit verschiedenen Begriffen versucht (Leibesfrucht, Mutterleib, ...), ob eine Übersetzung passen würde, war aber leider nicht erfolgreich. Wäre sehr nett, wenn jemand, der/die es weiß, das hier ergänzen würde. Vielen Dank im Voraus. (Bei den alten Bezeichnungen Xi und Xn fand ich es auch interessant, dass die beiden Indizes für "irritant" und "noxious" standen.) Gruß, --80.155.134.234 12:40, 28. Jun. 2023 (CEST)[Beantworten]