Diskussion:James Beaumont Neilson

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Ra'ike in Abschnitt Unklare Ausdrucksweise
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unklare Ausdrucksweise[Quelltext bearbeiten]

Zitat: "Zudem wurde der an den rauen Innenflächen der gusseisernen Röhren und Leitungen entlangstreichende Wind gebremst, was die Windpressung stark herabsetzte, ...". Auch wenn in der Metallurgie Luft als Wind bezeichnet wird, könnte man hier doch eine an die Strömungstechnik angelehnte Ausdrucksweise anwenden, z. B: "Zudem verursachte der hohe Strömungswiderstand durch die rauen Innenflächen der gusseisernen Röhren und Leitungen einen hohen Druckverlust." --Murfatlar123 (Diskussion) 22:20, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Murfatlar123, Dein Verbesserungsvorschlag für diesen Satz ist gut, daher habe ich ihn im Artikel eingebaut. Ich wundere mich allerdings, warum Du nicht so mutig war, das gleich selbst zu machen ;-) Gruß -- Ra'ike Disk. LKU WPMin 14:07, 1. Jun. 2012 (CEST)Beantworten