Diskussion:König Polens

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Monaten von LegoFCB in Abschnitt Der Sinn des ersten Satzes
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In Bearbeitung[Quelltext bearbeiten]

Hallo Sebastian Wallroth, hallo auch in die Runde, Du hattest am Samstag Abend, vor etwa 35 Stunden einen max.-24-Stunden-Bearbeitungsbaustein gesetzt. Eine weiterhin kontinuierliche Bearbeitungsphase ist nicht ersichtlich. Bist Du da noch dran? Ich würde Dich um Entfernung des Bausteins bitten. Danke und Grüße --LegoFCB (Diskussion) 06:39, 3. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Hi @LegoFCB, ich habe den Baustein rausgenommen, auch wenn ich noch nicht fertig bin. Komplexere Tabellen zu übersetzen dauert viel länger als erwartet. Herzliche Grüße, --Sebastian Wallroth (Diskussion) 09:19, 3. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Da hast Du absolut recht. Viel Erfolg weiterhin und Danke. --LegoFCB (Diskussion) 14:05, 3. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Historienbilder[Quelltext bearbeiten]

Nicht kontextualisierte Historienbilder wie hier bis zur Nr. 12 sind unenzyklopädisch und sollten entfernt werden. Auch das Lemma ist merkwürdig. --Enzian44 (Diskussion) 04:48, 4. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Namensformen[Quelltext bearbeiten]

In de:wp sollten nicht die polnischen Formen, sondern die hier üblichen Schreibweisen auch in der Tabelle verwendet werden. --Enzian44 (Diskussion) 17:03, 10. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Hallo @Enzian44, da hast Du recht, so wäre es richtig. Danke und Grüße --LegoFCB (Diskussion) 17:40, 11. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Hallo nochmal Enzian44, ich habe die Änderungen vorgenommen. --LegoFCB (Diskussion) 17:55, 11. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Danke schön, allerdings sehe ich bei den Nummern 10, 13, 15, 16 und dem ersten Zaren zum Teil noch kleinere Unterschiede. Die hl. Hedwig von Polen dürfte selbst als Hrdwig von Anjou hierzlande bekannter sein, nur als Beispiel. --Enzian44 (Diskussion) 03:35, 12. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Danke für die Hinweise. Ich habe weitere Anpassungen vorgenommen und die von Dir genannten ebenfalls berücksichtigt. --LegoFCB (Diskussion) 07:02, 12. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Danke. Ich wundere mich allerdings, da0 der Übersetzer @Sebastian Wallroth die Flucht ergriffen hat. Vielleicht könnte er auch das Geheimnis des ersten Satzes lüften. --Enzian44 (Diskussion) 20:27, 12. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Der Sinn des ersten Satzes[Quelltext bearbeiten]

König Polens (lateinisch rex Poloniae) – der Monarchentitel der gekrönten Herrscher des Königreichs Polen, der Krone des Königreichs Polen und der Republik Polen – erschließt sich mir nicht: als Synonym für Krone ist das wohl abwegig und Republik und König paßt auch nicht gut zusammen. Vielleicht muß man ja Pole sein, um das zu verstehen  :). --Enzian44 (Diskussion) 03:43, 12. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Ich habe da auch ein paar ??? im Kopf. Vllt fällt Dir ja eine gute Alternative für die Einleitung ein. Grüße --LegoFCB (Diskussion) 06:28, 12. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Ja, am erten Satz habe ich beim Übersetzen eine Weile geknobelt. Statt des Bindestrichs werde ich ein "ist" setzen. Aber der Rest ist meines Erachtens schon richtig so.
  • "gekrönte Herrscher des Königreichs Polen" erschließt sich sicher noch.
  • "Krone des Königreichs Polen" ist schwer zu verstehen - hier fehlt die Übersetzung des Artikels pl:Korona Królestwa Polskiego (den es auf 24 Sprachen gibt, nicht aber auf Deutsch). "Krone des Königreichs Polen" wird dort so beschrieben: "Die Krone des Königreichs Polen war eine im 14. Jahrhundert entstandene politische und rechtliche Idee, die von der Einheit, Unteilbarkeit und Kontinuität des Staates ausging".
  • Dass es einen König Polens auch in der Republik Polen gab, erfährt man im entsprechenden Artikel.
Danke für die Zusammenarbeit @Enzian44 und @LegoFCB. Ich habe vor, den etwas mickrigen Artikelbestand zu polnischen Themen in der deutschsprachigen Wikipedia bis zur Wikimania 204 in Krakau auszubauen. Herzliche Grüße, --Sebastian Wallroth (Diskussion) 09:39, 13. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Hallo Sebastian Wallroth, das ist IMHO noch nicht ganz die Lösung. Aber ich verstehe auch, dass es nicht ganz einfach zu übersetzen ist. Ich werde mich nochmal mit diesem Satz befassen.
Dein Vorhaben zum Ausbau der polnischen Themen finde ich sehr interessant. Wenn Interesse besteht, stehe ich bei Fragen gern zur Seite. Gibt es denn da schon einen Ausblick auf konkrete Artikel, denen Du Dich widmen möchtest? Grüße --LegoFCB (Diskussion) 14:35, 13. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Allerdings haben mit dem Artikel nur gekrönte Personen etwas zu tun, denn es ist eine Liste der Könige Polens. Insofern sollten die Bilder der Insignien den Artikel nicht so dominieren, daß durch die Lanze eine solche Lücke hervorgerufen wird. Wenigstens ein Bild muß raus, in Deiner Vorlage sind es auch nur zwei. --Enzian44 (Diskussion) 22:49, 13. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Hallo @Enzian44, ganz meine Meinung, die einzelne Krone kann raus. Danke und Grüße --LegoFCB (Diskussion) 05:47, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Im polnischen Quellartikel sind es drei Bilder, aber ich finde, ein Bild reicht. --Sebastian Wallroth (Diskussion) 08:09, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Es macht durchaus Sinne [Datei:Maurycy.jpg|mini|hochkant|Die Lanze von St. Mauritius gilt als erstes Symbol der Macht der Könige von Polen.] dieses wieder im Artikel aufzunehmen. --LegoFCB (Diskussion) 09:13, 14. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
@LegoFCB, das ist natürlich richtig, aber dann sollte die Übersendung einer Kopie der Heiligen Lanze an Boleslaw durch Otto III. auch im Begleittext erwähnt werden, da sich der Empfänger dadurch legitimiert sah, sich zum König aufzuwerten. --Enzian44 (Diskussion) 01:25, 16. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Hallo Enzian44, dem stimme ich zu. Vllt kannst Du das übernehmen. Ich würde hier auch eine ausladende Bildunterschrift vermeiden und stattdessen im Artikel die von Dir erwähnte Beschreibung empfehlen. Danke und Grüße. --LegoFCB (Diskussion) 07:43, 16. Jul. 2023 (CEST)Beantworten