Diskussion:Karenz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Lucanus in Abschnitt medizinische Bedeutung(-en)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

...bedeutet eine befristete Freistellung von Arbeitgebern auf deren Wunsch ...

muesste es hier nicht Arbeitnehmer heissen, nicht Arbeitgeber, wer stellt denn Arbeitgeber frei? oder besser Freistellung DURCH Arbeitgeber, (nicht signierter Beitrag von 129.9.163.106 (Diskussion) 15:14, 19. Jun. 2008)

medizinische Bedeutung(-en)[Quelltext bearbeiten]

in leo.org finden sich zu "Karenz" Übersetzungen ins Englische mit medizinischer Bedeutung:

  • abstention
  • deficiency
  • elimination
  • period of rest

Rückübersetzung ins Deutsche gibt meist nichts anderes als "Karenz". Wer kann den/die entsprechende(n) Bedeutung(en) hier nachtragen? -- Lucanus 09:53, 21. Apr. 2010 (CEST)Beantworten