Diskussion:Kindschal

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Maasikaru in Abschnitt Sprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprache[Quelltext bearbeiten]

Warum wird der Dolch in der Überschrift des Artikels in Englisch (kindjal) und im Text in Deutsch (Kindschal) bezeichnet? Der Kosakensäbel steht korrekt unter "Schaschka" und nicht unter "Shashka". (nicht signierter Beitrag von 87.146.175.6 (Diskussion) 15:10, 8. Jun. 2014 (CEST))Beantworten

In dem ganzen Artikel heißt das Ding "KINDSCHAL". Warum wird dann nicht die Überschrift ebenso "KINDSCHAL"? Was soll dieser unnötige Anglizismus in einer deutschen Enzyklopädie? Bitte ändern! (nicht signierter Beitrag von 87.148.221.146 (Diskussion) 11:21, 24. Jun. 2014 (CEST))Beantworten
Es gibt noch nicht einmal die übliche automatische Weiterleitung von einer KINDSCHAL-Eingabe zu dem Artikel KINDJAL, in dem immer nur von KINDSCHAL die Rede ist. Ich erwarte von einer deutschsprachigen Enzyklopädie die deutsche Sprache und die deutsche Rechtschreibung (und wenn nur die seit Mitte 1990er Jahre angeordnete). (nicht signierter Beitrag von 87.148.210.110 (Diskussion) 14:22, 27. Jun. 2014 (CEST))Beantworten
Dein Anliegen leuchtet ein. Der ukrainischen Form Кинджал folgend habe ich die Verschiebung vorgenommen. Danke für Deine Beharrlichkeit. --Maasikaru (Diskussion) 15:02, 27. Jun. 2014 (CEST)Beantworten