Diskussion:Kleinruppin forever

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nach der Ausstrahlung am 19.7.08 gibts ja wohl einigen Änderungen und interessiere Benutzer. Mal paar Gedanken zum Artikel von mir:

  • 1. Warum wird vom Vater berichtet, welcher den Säugling adoptierte? Tim wird doch offenbar von Eltern aufgezogen [1] benennt ein "wohlhabenes Bremer Ehepaar".
  • 2. Systemverweigerer - unpassende Formulierung, da er ja Beziehungen zur Polizei hat - siehe Verhaftung.
  • 3. Jana lernt er bereits in der Poliklinik kenne, oder? Also falsche Abfolge, wenn nach dem Fluchtversuch beschrieben.
  • 4. Rockerband und Rockband sind verschiedene Sachen, und "Reality" wohl kaum als Rocksong zu bezeichnen.
  • 5. Poliklinik und VEB - Artikel sollte allgemeinverständlich sein, ohne nachschlagen zu müssen. Diese beiden Begriffe sind sicher nur wenig im DACH-Bereich bekannt, und für die Handlung unerheblich.
  • 6. Ronny/Ronnie - für manchen sicher ungewohnt, heißt er aber laut dem Filmverleih [2] Ronnie
  • 7. Drehorte - Wir reden von einem fiktiven Ort, also kein kein Drehort "schon modernisiert oder abgerissen" worden sein.
  • 8. Kleinruppin - laut damaligen Medienberichten basiert der Name auf Ruppin und seinen Verwendungen im Brandenburgischen, was damit typisch für die Mark Brandenburg steht. Reduzierung auf Neuruppin überflüssig.
  • 9. Zuordnung von Tim als Hippie - filmernst.de bezeichnet ihn als Punk. Was die Band nachvollziehbarer erklärt. Außerdem handelt das im April 1985, nich 1975, da waren Punks häufiger als Hippies. Oliver S.Y. 01:27, 20. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

zu 9.) In der DDR nannte man Jugendliche wie Tim "Blueser", Jugendliche wie Ronnie "Popper" Im Film verwendet ja einer seiner zukünftigen Freunde auch ganz richtig den Satz an Ronnie gewandt "Ich denke du bist Blueser und kein Popper ...", als er noch dachte Ronnie wäre Tim. Der Regisseur hat wirklich filigran das Leben Jugendlicher in der DDR dargestellt und weiß schon als Ostdeutscher Jahrgang 1965 "wovon er spricht". Auch ich bin Ostdeutscher (Jahrgang 62) und man kann mir das getrost glauben. ;-) --Udo62 15:58, 20. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

OK, fiel mir nur auf, weil diese Quelle mit meinem Empfinden von "Hippie" nicht übereinstimmt, Blueser - klingt gut^^, besonders wenns richtig ist.Oliver S.Y. 18:57, 20. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

Abschnitt Bericht klingt wie Werbung (erl.)[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt lässt den Schluss offen, sowas macht eine Fernsehzeitung in der Spannung erzeugt werden soll, hier sollte man das Ende doch wirklich beschreiben. Das machne alle anderen Artikel zu Filmen übringens auch.

Ich hab das Ende mal hinzugefügt. Dürfte damit erledigt sein. --Inhiber 20:04, 24. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]