Diskussion:Knock (Ostfriesland)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Matthias Süßen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Weiß eigentlich jemand, was dieser Name bedeutet? Finde, dass das auch noch in den Artikel gehört. -- Haneborger 21:26, 3. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Kannst ja mal Benutzer:Frisia Orientalis fragen. -- ianusius ✆ Disk. ✪ (Art.) 21:28, 3. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Einen Hinweis auf den Namen habe ich bislang noch nicht gefunden (und anscheinend bis dato auch sonst niemand). Sobald mehr in Erfahrung zu bringen ist, wird das sicherlich im Artikel nicht verschwiegen. ;-) Alternativ kann man sich natürlich auch selbst auf die Suche nach entsprechenden Informationen machen. It's a wiki... Frisia Orientalis 21:32, 3. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Ich war mal mutig. Gruß, Matthias Süßen ?!   +/- 23:17, 12. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Ich versuchs mal mit dem Wortpaar Knock/Nock:
Knock/Nock (Keltisch 'cnoc') steht für kleiner Hügel, Erhebung
einfach mal in Google Stichworte wie: Am Knock, Berg, Nock, Irland, Kelten,... kombinieren
- in Irland/Schotland gibt es Hunderte von Bergen und Ortschaften mit dem Namen Knock (war selbst dort)
- im Bayern (ehem. Keltenland) immerhin noch ca. 50 Berge mit dem Namen Knock (hier wohne ich)
- in Österreich (ehem. Keltenland): Nock (Bergname in den Oberösterreichischen Voralpen), Gries-Nockerl, etc
- in Norditalien (ehem. Keltenland): Gnocci
- im Deutschen: Nockenwelle, Nocke (kleine Ausbuchtung am Pfeilschaft, um die Bogensehne anzulegen)
- in der Schiffahrt: Nock (das Ende des Querholzes beim Segel eines Segelschiffs) 
bzw. Ausguck rechts und links vom Steuerhaus eines Schiffes zur besseren Übersicht beim Anlegen (zum Beispiel im Hafen)
[1].

Ich vermute nun, dass "Knock" in Anlehnung an diese Bedeutungen von "(K)Nock" für einen "strategisch erhöhten kleinen Ausguck auf dem äussersten Ende einer Landausbuchtung" steht. Da in Friesland aber m.E. keine Kelten lebten, müsste der Name sehr alt sein (Vorfriesisch?) z.B. aus der Zeit, als keltisch sprechende Leute nach England ausschifften. Die Friesen hätten den Ort dann einfach weiter so bezeichnet, als sie vom Osten, der Küstenlinie folgend, einwanderten und blieben. Der nächste namensähnliche Ort ist Knokke-Heist bei Brügge in Belgien - liegt auch an der Küste ggü. England. Aber vielleicht liege ich ja auch ganz falsch :) --Matthias.Ebert (Diskussion) 00:47, 16. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Keltisch ist da, glaube ich, nichts. Meine Literatur sagt das, was ich in den Artikel geschrieben habe: Der Ursprung des Namens ist unklar. Er könnte sowohl vom Wort Knochen hergeleitet sein, oder aber auf das ostfriesisch-niederdeutsche Wort knokke, knok für ein Flachsbündel zurückgehen. Gruß und Dank für die Hinweise, Matthias Süßen ?!   +/- 18:18, 16. Sep. 2012 (CEST)Beantworten