Diskussion:Limnai (Taygetos)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Waldviertler in Abschnitt Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Weblinks[Quelltext bearbeiten]

Falls benötigt steht hier etwas im Abschnitt III. HISTORY. --Oltau 10:27, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
PS: Die genauen Koordinaten der Kapelle Panagia Volimniatissa sind 37° 6′ 39,5″ N, 22° 10′ 17,0″ O.

Danke Oltau, Punkt eins sollen die Experten klären. Zu Punkt2: Weil die Lage des Heiligtums nicht identisch mit der Kapelle ist, wurde die Koordinatenangabe bewusst auf die angesprochene Senke gesetzt. Nach dem Plan in der FEK liegt die Kapelle auch außerhalb des ausgewiesen Gebiets.Viele Grüße
Wie ich dem von dir angeführten Buch (S. 212/213) entnehme, gibt es dort eine Terrasse, auf der zwei Säulenfragmente liegen. Das wäre neben der Kapelle. Gruß, --Oltau 13:15, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Darfst du gerne korrigieren. Stellt sich aber immer noch die Frage, weshalb die Behörden das Gebiet ab etwa 500 m südwestlich und weiter als Archäologisches Gebiet Ιερό Αρτέμιδος Λιμνάτιδος στον Βόλιμ(ν)ο Αρτεμισίας ausweisen? - und weshalb das Gebiet um die Kapelle nicht? Ungenauigkeit? Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 14:04, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Keine Ahnung. Muss man wohl auf andere Quellen warten ... --Oltau 14:55, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Die Funde, archäologische Objekte, Steine, Säulenfragmente, eine Exedra, stammen aus dem Gebiet südwestlich unterhalb der Kapelle --> siehe Kouroumis, 211–213. Die exakte Lage des Heiligtums und seiner Bauten ist aber nicht bestimmt. --Tusculum (Diskussion) 16:04, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Nun, die jetzigen Koordinaten im Artikel weisen auf einen Punkt südöstlich der Kapelle. Die Karte auf Seite 12461 weist ein Quadrat direkt südwestlich der Kapelle als archäologisches Fundgebiet aus. Im Artikel steht: „Die Überreste des Heiligtums befinden sich mit aller Wahrscheinlichkeit am Platz der heutigen Kapelle Panagia Volimniatissa (neugriechisch Παναγία Βωλιμνιάτισσα) nördlich einer Volimnos (Βώλιμνος) genannten Senke ...“ Dies scheint auch wahrscheinlich, da die Kapelle am Südwesthang des Berges steht und zu erwarten ist, dass Überreste des antiken Heiligtums nach Erdbeben oder mutwilliger Zerstörung den Hang nach Südwesten heruntergefallen sind. Der wahrscheinliche Standort des Heiligtums ist danach die Terrasse unmittelbar neben der Kapelle. Dorthin sollten die Koordinaten weisen, wenn man der Argumentation folgt. Wenn man hingegen davon ausgeht, dass die exakte Lage des Heiligtums nicht bekannt ist, sollte man die Koordinaten ganz weglassen. Aber ist ja nicht meine Baustelle . Grüße, --Oltau 19:35, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Die jetzigen Koordinaten sind sicher nicht korrekt, allerdings ist dem Artikel mit seiner Aussage zur Lage (am Platz der heutigen Kapelle Panagia Volimniatissa) natürlich nicht zu folgen, dafür gibt es keine weiteren Anhaltspunkte laut Kouroumis S. 218. Das ist Ludwig Ross von 1841. Man sollte eine Koordinate wählen, die dem Zentrum des von Dir genannten Kartenausschnitts entspricht. Alles andere ist selbst nach den Leuten, die das Gelände recht gut kennen, blanke Theoriefindung. Die Reste der Exedra lagen jedenfalls nicht bei der Kapelle. Und dass ein paar schöne, brauchbare Steine zum Bau der Kapelle zum Bauplatz gebracht wurden, ist deutlich wahrscheinlicher als die Vermutung, alle anderen wären von dort den Hang runter gerollt. Dagegen spricht auch die Streuung der Architekturfunde, die sich nicht in einer Sturzlinie unterhalb der Kapelle konzentrieren. --Tusculum (Diskussion) 20:16, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Die Kapelle liegt ja deutlich außerhalb (nördlich) des Kartenausschnitts – habe ich auch mit der Militärkarte 50.000 verglichen. Ich hatte die Koordinaten ursprünglich bewusst in die Senke platziert, folge aber nun dem Vorschlag Tusculums und würde sie ins Zentrum des Kartenausschnitts setzen, das entspräche etwa dem südöstlichen Ende des Felsrückens. Etwa hier Beste Grüße --waldviertler (Diskussion) 21:33, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten

<rausrück>Die Angabe "südwestlich der Kapelle" ist eindeutig, von daher passen Deine Koordinaten nicht wirklich ... --Tusculum (Diskussion) 21:44, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten

oben - 14:04 - meinte ich auch schon südöstlich, sorry. Schau dir dazu bitte den FEK-Kartenausschnitt an. Aber inzwischen ist mir das auch ziemlich wurscht - 100m dahin, 130m dorthin was solls, die exakte Lage weiß ohnehin kein Mensch. Besser halbwegs passende als überhaupt keine Koordinaten. Beste Grüße --waldviertler (Diskussion) 22:07, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Das Foto The Chapel from the SE (ph. O. Gengler) in dieser Veröffentlichung der Universität Wien zeigt noch ein paar bearbeitete Steine auf der Terrasse östlich der Kapelle. --Oltau 00:32, 15. Nov. 2016 (CET)Beantworten
PS: Weiß jemand, was das für eine Struktur ist? Sie liegt innerhalb des von Waldviertler in seiner Quelle (Blatt 12461) angegebenen Quadrats der archäologischen Funde ...
Hallo Oltau, wenn der bekannte Λουδοβίκος Ρος hier schreibt „Das Kirchlein steht auf einem ansehnlichen, aber leider mit Erde überdeckten und mit Gestrüpp überwachsenen Trümmerhaufen eines alten Heiligthums, und ist selbst aus solchen Trümmern zusammengesetzt.“, aber S. Koursoumis in der Fußnote 77 auf Seite 211 schreibt „On the eastern part of the terrace one conglomerate block is an integral part of the natural bedrock, and therefore part of the foundations of some architectural or other structure. On the other hand, there are no traces of ancient foundations beneath the walls of the chapel, as the modern walls have been built directly on the soil.“ , dann kann man das nur so wiedergeben wie es die Autoren mit einem Abstand von über 150 Jahren gesehen haben. Ich glaube nicht, dass wir auf einem mäßig aufgelösten Luftbild mehr erkennen können als die Spezialisten vor Ort. Da sollten wir denen ganz einfach vertrauen. Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 21:56, 15. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Lemmafrage[Quelltext bearbeiten]

Wie bei weiteren Artikeln die Al-qamar neuerdings angelegt hat, stellt sich auch hier erneut die Lemmafrage. Da der Artikel ein antikes Heiligtum behandelt und sowohl im Deutschen (Heiligtum der Artemis Limnatis), Englischen (Sanctuary of Artemis Limnatis ) und Griechischem (Αρχαίο Ιερό της Αρτέμιδος Λιμνάτιδος στο Βόλιμο Αρτεμισίας) des öfteren verwendet werden, wäre da nicht Heiligtum der Artemis Limnatis (Taygetos) eindeutiger und die bessere Wahl? Danke und viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 12:15, 14. Nov. 2016 (CET)Beantworten