Diskussion:Mörder ahoi!

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von 217.149.173.141 in Abschnitt Ausrufezeichen im Titel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mausefalle[Quelltext bearbeiten]

Der Satz

"Die Mausefalle spielt auf das gleichnamige Stück von Agatha Christie an."

wurde gelöscht. Begründung: Es ginge nur, also ausschließlich, um eine normale Mausefalle. Richtig ist, es kommt eine Mausefalle als Mordwerkzeug vor. Ebenso richtig ist aber auch, dass zur Enstehungszeit dieses Filmes das berühmte Theaterstück obigen Namens bereits MEHR ALS ZEHN JAHRE ununterbrochen gelaufen ist (im Übrigen tut es das bis heute). Ich nehme daher an, dass dies durchaus auch als Anspielung auf Christies Meisterwerk gedeutet werden darf. Und bekannter Maßen spielt Mörder Ahoi ja auch an anderen Stellen auf verschiedene Werke und Motive Agatha Christies an.

Sollten die nächsten Tage keine STICHHALTIGEN Einwände kommen, werde ich circa folgende Formulierung (wieder)einfügen:

"Die Erwähnung einer Mausefalle als Mordwerkzeug ist vermutlich eine Anspielung auf Christies Theaterstück Die Mausefalle, welches seit 1952 im Londoner West End aufgeführt wird und damit das am längsten ununterbrochen aufgeführte Theaterstück der Welt ist."

Greets to all, Bernhard Wallisch 16:14, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Der Einwand lautet: WP:KTF. Es ist irrelevant, was man als Wiki-Autor annimmt. Wir erfinden hier keine Theorien, wir geben sie nur wieder. --AchimP 16:21, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten
(BK) Moment, nicht wir müssen stichhaltige Belege liefern, sondern du musst belegen, dass die Mausefalle als Anspielung gedeutet wird, und zwar unter Angabe von Quellen. Dass du das für plausibel hältst, reicht nicht, wir dürfen nicht selber interpretieren. --Streifengrasmaus 16:23, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Sprachliches Mißverständnis. Meine Formulierung "Ich nehme daher an, dass ..." entspringt meiner unnötigen Zurückhaltung. Was ich meinte, war "Es ist offensichtlich, dass ...". Denn Mörder Ahoi enthält ja bekannter Maßen Anspielungen auf echte Christie-Texte. Daher zwei Fragen an alle. Erstens, würde Offensichtlichkeit reichen, zweitens, hält Ihr es für offensichtlich? (Dass ich kein wissenschaftliches Werk über den Film zitieren kann, versteht sich von selbst, bin ja nur Fan, kein Filmprofi.) Beste Grüße und schönes Wochenende, Bernhard Wallisch 19:38, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten
I. Da sich wohl auch über "Offensichtlichkeit" vortrefflich streiten ließe, reichte IMHO "Offensichtlichkeit" nicht als Beleg.
II. Ich finde die Falle im Kanonenrohr nicht offensichtlich eine Anspielung auf das Theaterstück. "Offensichtlich" ist aber, dass ich da nicht der einzige bin. ;-) Wer weiß, wann die Drehbuchautoren die ersten Ideen zum dem hatten, was sich dann im Drehbuch wiederfand?
III. Als Belege dienen nicht nur wissenschaftliche Werke. Die wären ja auch Sekundärliteratur. Ein Interview mit dem Drehbuchautor im "Goldenen Blatt" tät's für meinen Geschmack auch. Ach ja, wir wollten damals erst einen Miniatur-Orient-Express im Kanonenrohr unterbringen, haben uns dann aber kurzfristig für die Mausefalle entschieden. ;-)
--AchimP 20:43, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten
OK, dann belassen wir's mal beim status quo. Vielleicht findet sich ja später mal irgendwer, der Hintergrundmaterialien hat. Greets to all, Bernhard Wallisch 20:45, 31. Mär. 2008 (CEST)Beantworten

OK, nachdem ihr euch nun alle darüber ausgelassen habt: Ich hatte den Satz gelöscht, weil er eben nur den unbelegten Vergleich zur "Mausefalle" enthielt, aber überhaupt nicht klar gemacht hat, warum das eine Anspielung auf das gleichnamige Theaterstück gewesen sein sollte. Ich habe das Theaterstück im Original im 25. Jahr in London gesehen und kann somit beurteilen, dass aber auch überhaupt nichts im Kontext von "Mörder Ahoi" irgendwie an das Theaterstück erinnert (das eher einen Plot nach Art der "10 kleine Negerlein" enthält.). Ich möchte sogar mal behaupten, dass die Filmhersteller sich nicht mal die Mühe von Roman- oder Theaterstückbezügen zu Christie gemacht haben (es ist ja nicht einmal eine Romanadaption), sondern einfach einen weiteren Film im Stil der Vorgängerfilme machen wollten. Nichts für ungut. --W.W. 01:42, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Wenigstens warum das eine Anspielung auf das gleichnamige Theaterstück gewesen sein soll, ist ja wohl "offensichtlich": Wegen der Gleichnamigkeit. --AchimP 11:35, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Latürnich“ --W.W. 18:47, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Könnte nicht gerade die Tatsache, dass es sich um _keinen_ Christieroman handelt, ein Beleg dafür sein, dass die Anspielungen durchaus auf andere Werke der "Schöpferin" abzielen. Sozusagen als kleine Hommage oder als Gag an die Insider?! -- Knueller 01:16, 31. Dez. 2010 (CET)Beantworten

DVD[Quelltext bearbeiten]

Unter der Rubrik "DVD" steht, die Filme seien als Breitbildfassung (fälschlicherweise als "Cinemascope" bezeichnet) lediglich in abgekaschter Form verfügbar. 1,66:1 - das Originalformat der Filme - wird durch Abkaschen erzeugt. So ein Kasch kann schon während des Filmens oder aber auch später während der Projektion eingefügt werden. Deswegen sei die Frage gestattet, ob es gesichert ist, daß die Breitbild-Versionen der Filme auf DVD zusätzlich am obereren und unteren Bildrand beschnitten sind (und damit die Originalkomposition tatsächlich verändert worden ist) oder ob die im Fernsehen ausgestrahlte 4:3-Fassung eine geöffnete Fassung darstellt, die durch Abkaschen tatsächlich wieder auf ihr Originalformat gebracht worden ist.--Dvd-junkie 20:08, 29. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Handlung[Quelltext bearbeiten]

Die beschriebene Handlung klingt für mich wie die Abschrift einer DVD-Rückseite oder eines Filmlexikons. Normalerweise findet man bei Wikipedia die Handlung in ihrer vollen Auflösung, mit allen Twists und den damit unvermeidbar einhergehenden Spoilern. Das weiß man als Benutzer und nutzt es genau aus diesem Grund (zB um unklare Filmstellen aufzulösen). Das fehlt hier komplett. Hier wird eine Spannung aufgebaut, die dem Bericht eines Vorschaumagazins entspricht und unsachlich ist. Wikipedia isr keine Kritikerportal und kein Filmportal. -- Knueller 01:21, 31. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Der Mörder, Commander Breeze-Connington, wird doch genannt!? Was willst Du denn noch mehr an Spoilern? Wenn Dir die Handlungsbeschreibung zu kurz ist, kannst Du sie ja gerne erweitern. It's a wiki!--AchimP 01:38, 31. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Drehbuchautor/ -en[Quelltext bearbeiten]

In der Arte Doku zu den Miss Marple Filmen heisst es dass für Mörder Ahoi mehrere Drehbuchautoren notwendig waren um die Handlung zusammen zu führen. Eigentlich sollte noch ein Plott eingebaut werden, der jedoch zu lang gewesen wäre. Als Autoren werden neben David Pursall und Jack Seddon noch Pete Wydel und Clark Danistor genannt, die auch an anderen Drehbuchadadptionen in der Zeit beteiligt waren und in der MGM Chronik aufgelistet sind . --Joss1060 (Diskussion) 12:34, 31. Okt. 2013 (CET)Beantworten

Ausrufezeichen im Titel[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte ja nicht pedantisch sein, aber im Titel ist meiner Meinung nach kein Ausrufezeichen, das Ausrufezeichen ist weder auf dem Cover, noch im Film, auch die IMDb führt den Film ohne Rufzeichen. Ich denke das sollte man ändern --Shaun.M (Diskussion) 16:34, 11. Feb. 2019 (CET)Beantworten

Mir stellte sich gereade die gleiche Frage. Ich tendiere auch eher dazu, (Original-)Plakaten zu folgen, wo hier kein Ausrufezeichen verwendet wird. --217.149.173.141 01:30, 22. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Verfilmung?[Quelltext bearbeiten]

"Als einzige der vier Miss-Marple-Verfilmungen"...


"Mörder ahoi" ist doch gerade keine Verfilmung eines Miss-Marple-Buchs, sondern ein Film um die Figur der Miss Marple... --178.2.8.223 13:24, 17. Okt. 2022 (CEST)Beantworten