Diskussion:Maria Birnbaum (Sielenbach)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Renardo la vulpo in Abschnitt Koordinaten?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dublette[Quelltext bearbeiten]

Der Eintrag ist doch offenbar dublett zu Kloster Maria Birnbaum --Philippus Arabs (Diskussion) 20:30, 21. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Ähnlichkeit mit orthodoxen Kirchen[Quelltext bearbeiten]

Hat der optische Anklang an orthodoxe Kirchenbauten irgendeinen tieferen Sinn, oder entsprang das lediglich einer ästhetischen Laune des Architekten? (nicht signierter Beitrag von 2003:E5:9715:E400:A456:EC26:E884:3A5B (Diskussion) 11:27, 3. Jan. 2021 (CET))Beantworten

Koordinaten?[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel gibt die Koordinaten 48.2361343 | 11.974587 an; dieser Punkt liegt weit östlich von München in der Nähe von Hörlkofen. Die Koordinaten sind seit der ersten Version (2015-02-24, @GFreihalter) unverändert.

Sielenbach liegt aber in der Nähe von Aichach. OpenStreetMap gibt etwa folgende Koordinaten an: 48.39340 | 11.16176 (48° 23′ 36,2″ N, 11° 9′ 42,3″ O). Der Abstand beträgt etwa 60 km, und die Dezimalzahlen weisen keine Ähnlichkeiten auf, die auf einen Tippfehler hindeuten.

-- Renardo la vulpo (Diskussion) 23:04, 18. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Hallo @Renardo la vulpo:, ich habe die Koordinaten mal ersetzt mit denen die Google Maps liefert wenn man die Postadresse der Kirche eingibt. --Thyrren (Diskussion) 07:36, 19. Jun. 2021 (CEST)Beantworten
Hallo Renardo la vulpo, da ist mir offensichtlich bei der Erstellung des Artikels ein Fehler unterlaufen. Deine Koordinaten der Kirche: 48.39340, 11.16176 sind richtig. Ich werde sie korrigieren. Die Koordinaten von Thyrren sind die des Klosters nebenan. Danke für den Hinweis.--GFreihalter (Diskussion) 09:23, 19. Jun. 2021 (CEST)Beantworten
Danke, @GFreihalter, und auch Thyrren, trotz der kleinen Abweichung. Nebenbei, @Thyrren, sehe ich bei dir zum ersten Mal den Ausdruck „ersetzen mit“ statt „ersetzen durch“ im praktischen Gebrauch. Bisher kannte ich den nur aus Microsoft-Handbüchern, bei denen MS am Übersetzer gespart hat (englisch: to replace with). Aber nun scheint sich die MS-Variante durchzusetzen. Ich nehme an, du gehörst zu einer jüngeren Generation als ich. Grüße -- Renardo la vulpo (Diskussion) 17:26, 19. Jun. 2021 (CEST)Beantworten