Diskussion:Order of the Companions of Honour

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Kai.pedia in Abschnitt Bedeutung/Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel beruht auf einer Übersetzung des Artikels Order of the Companions of Honour aus der englischsprachigen Wikipedia in der Version vom 13. Juli 2006. Eine Liste der Hauptautoren (History) gemäß GNU FDL ist hier zu finden.

Derzeitige Mitglieder des Ordens[Quelltext bearbeiten]

Im englichsprachigen Artikel ist die Anzahl der Mitglieder 38, hier sind es 39. Ausserdem scheint das Ernennungsjahr von Howard Hodgkin nicht zu stimmen. (nicht signierter Beitrag von 89.247.33.139 (Diskussion) 13:51, 30. Nov. 2012 (CET))Beantworten

mittlerweile offensichtlich erledigt
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. --kai.pedia (Disk.) 22:28, 3. Okt. 2015 (CEST)

Sydney Brenner[Quelltext bearbeiten]

die engl. und dt. Version unterschieden sich bzgl. Sydney Brenner = jetzt angepasst analog der engl. Version: Sydney Brenner ist Brite, kein Ausländer (aus UK-Sicht)... --kai.pedia (Disk.) 22:28, 3. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Bedeutung/Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Wie kann man den Titel des Ordens übersetzen? (wörtlich Orden der Begleiter der Ehre?) = fände ich in (einer deutschsprachigen) Enzyklopädie hilfreich... --kai.pedia (Disk.) 22:30, 3. Okt. 2015 (CEST)Beantworten