Diskussion:Polish National Catholic Church of America

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Irenaios16 in Abschnitt Aktuelle Entwicklungen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Sollte Polish National Catholic Church gemäß WP:NK nicht besser nach Polnisch-Katholische Nationalkirche oder nach Polnische Katholische Nationalkirche verschoben werden? Ist jemand anderer Meinung? --Quaerens07 15:23, 28. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Eher Andersrum. Die Polnisch Katholische Nationalkirche ist eine vom polnischem Geheimdienst gegründete organisation. Z. Z. werden zwischen vier Hodurischen Kirchen Verhandlungen über eine wiedervereinigung geführt. Bischof Bigaj ist der Fürsprecher dieser einigungs Politik der Kirche PNKK (natürlich könnte man den Artikel jedoch im Deutschen Wiki als Polnisch Nationale Katholische Kirche führen). --89.79.191.19 09:55, 23. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Ich denke Letzteres hat Quaerens gemeint. Es ist etwas eigenartig, in der deutschen Wikipedia eine polnische Einrichtung unter einem englischen Lemma zu setzen! Starke Unterstützung dafür!!! --Roaffa 11:41, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Ja wenn dass so gemeint war dann denke ich auch es ist als Polnisch Nationale Katholische Kirche (polnisch: Polski Narodowy Katolicki Kościół englisch: Polish National Catholic Church) Der Englische Name sollte jedoch wenigsten so beibehalten werden, da die Kirche in den USA hauptsächlich so auftritt. --89.79.191.19 12:56, 6. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Von mir aus kann man es auch so belassen, da die PNCC so unter ihrem Namen und diesem Kürzel bekannt ist. Die Vorwürfe, die Polnisch-Katholische Kirche sei vom polnischen Geheimdienst gegründet worden, sind in diesem Artikel fehl am Platz und werden entfernt.--Quaerens07 21:39, 6. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Warum sind diese denn fehl am Platz? Das ist doch wichtig? Oder? --89.79.165.224 00:20, 17. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Die sind fehl am Platz, weil es sich dabei um historisch unbegründete Vermutungen (oder in meinen Worten: um Geschichtsklitterung) handelt. Das Gleiche gilt übrigens für Behauptungen, die PNCC sei wegen der "Einführung homosexueller Ehen" aus der UU ausgetreten, denn 1. gibt es nach alt-katholischer Auffassung keine "homosexuellen Ehen" (das Ehesakrament ist Paaren aus Mann und Frau vorbehalten, gleichgeschlechtliche Partnerschaften werden eingesegnet) und 2. hat die PNCC nach allen ihren diesbezüglichen Aussagen wegen der Frauenordination - und nur deswegen - die UU verlassen. Bitte bei den historisch belegbaren Aussagen bleiben, alles andere ist Theoriefindung. -- Altkatholik62 00:49, 17. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Entschuldigung aber das ist ja totaler Unfug, das Die Polnischkatholische Kirche vom damaligen UB Urząd Bezpieczeństwa gegruendet worden ist, ist hier in Polen jednem bekannt. Darueber gibt es sogar Buecher. Die UB Urząd Bezpieczeństwa leute haben Bischof Padewski zu Tode gefoltert und dann die Kirche uebernommen. Die dann ehemals Polnisch Nationale Kirche musste der Komunistischen Regierung Grussschreiben zu Komunistischen Feiertagen schreiben. Die Kirche wurde als Objekt gegen die Roemische Kirche eingesetz. Hier ein Buch wo die verhoerprotokole und die Gesamte Geschichte anhand von offiziellen Unterlagen der polnischen IPN Archivs zusammengestellt sind. Also wenn das hier nicht reingehoert dann doch auf die Seite der Polnsichkatholischen Kirche. Also bleiben wir bitte bei der Wahrheit. http://pnkk.pl/wydarzenia/z-kancelarii-pnkk/109-publikacje.html --95.50.75.171 00:49, 13. Jul. 2011 (CEST) Auch ist es ein dreiste Luege von Altkatholik wenn er Behauptet die PNCC ist aufgrund der Frauenordinaton ausgetreten. Ersten ist sie nicht ausgetreten sondern rausgeschmissen worden und bei Ihrer Erklaerung sowie in allen spaeteren bis heute gueltigen Aussagen stand immer die Segenung der Homusexuellen Partnerschaften im vordergrund. Die Frauenordination wir aktuell ueberdacht, Aussage Bischof Bigaf. Zusaetzlich war schon der begruender der PNCC Bischof Hodur der Frauenordination freundlich gegenuebergestellt. Er war immer ein Freund der mariaviten. Das ist schon sehr lustig was Altkatholik schreibt. Damals hat Utrecht und vor allem die Deutschen Altkatholischen Bischoefe Bischof Hodur immer wieder deswegen angemahnt. Ich denke da wollten die Altkatholiken den neuen Zeitgeist nachziehen unde die ganze Sache wurde zum Eigentor. --95.50.75.171 00:49, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Organisation[Quelltext bearbeiten]

"Am 19. Oktober hat die Kirche die drei Kirchengemeinden, sowie zwei Ordensgemeinschaften der PNKK in Polen miteinverleibt. Der Ritterorden der Heiligen Dreifaltigkeit der in Polen, Deutschland der Ukraine und Hong Kong tätig ist, ist hier der Grösste. Im Dezember 2011 wurden zwei Kirchengemeinden der Altkatholischen Kirche in Polen ebnfalls einverleibt. Die Kirche betreibt seit diesem Jahr wieder eine Mission in Polen. Die Ordensbotschaft in Bad Merkentheim baute im Jahre 2011 eine Ordenskomturei auf."

Diesen Abschnitt habe ich raus genommen. Das ist weder gutes Deutsch noch inhaltlich bedeutsam. Wer meint, ihn erhalten zu müssen, bitte ich um eine Stellungnahme oder eine Überarbeitung.

--Quaerens07 19:12, 20. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Das mit dem schlechten deutsch ist richtig, jedoch wichtig waere es schon zumindest auf den deutschen seiten das es sich um Tatsachen handelt die in Deutschland sind oder? --79.186.126.169 02:07, 31. Jan. 2012 (CET)Beantworten

"Bräuche und Anliegen"[Quelltext bearbeiten]

Frage: Was waren denn das für "Bräuche und Anliegen", die der irische und deutsche Klerus nicht verstanden hat? --84.165.45.171 09:30, 30. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Na ja, begonnen von der Sprache, zwangsläufig auch die Kultur, dabei kamen ein paar gegen den Willen der betroffenen Gemeinden von oben mit Gewalt durchgesetzte personelle Entscheidungen und die Gesellschaft hat sich verselbständigt:) [1], [2], [3]
Auch in heutigen Zeiten gehen in Deutschland die Migranten meistens (wenn überhaupt) in die Kirchen mit eigener (Herkunfs-)Sprache. Und so einfach per Beschluss von oben - "Schluss mit der Volkstumelei, ab in die deutsche Kirche, zum deutschen Pfarrer und Basta" - wird es eher auch nicht funktionieren:) --Alan ffm (Diskussion) 16:36, 30. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Aktuelle Entwicklungen[Quelltext bearbeiten]

Die Darstellung der aktuellen theologischen und kirchenpolitischen Entwicklungen (wie die syndodale Rezeption des altkatholisch-orthodoxen Dialogs, die Gründung der Union von Scranton oder auch die komplizierte Entwicklung in Polen) war bisher nicht auf dem neuesten Stand. Ich habe versucht, die aktuelle Situation so genau darzustellen, wie dies in einer Enzykoplädie möglich ist. Daneben habe ich die neuen Bischöfe eingetragen und einige Links korrigiert. --Irenaios16 (Diskussion) 19:48, 2. Mär. 2016 (CET)Beantworten