Diskussion:Quecken

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Zbisasimone in Abschnitt Agropyron, Roegneria, Elytrigia, Elymus etc.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Agropyron, Roegneria, Elytrigia, Elymus etc.[Quelltext bearbeiten]

Das, was ich zur Systematik geschrieben habe, habe ich mir aus verschiedenen Büchern versucht zusammenzureimen. Vielleicht kann jemand noch ein wenig mehr Ordnung in dieses Chaos bringen. --Mbc 19:42, 23. Jun 2006 (CEST)

Als ich den Artikel gegründet habe, habe ich "Schul- und Exkursionsflora der Schweiz" benutzt (19. Auflage, 1990, Autoren August Binz/Christian Heitz), und dieses Buch verwendet bei allen vier Schweizer Arten den Gattungsnamen Agropyron. Dass europaweit nur 4 Arten vorkommen sollen, erstaunt mich - der englische Artikel nennt weit mehr... --Keimzelle talk 20:30, 23. Jun 2006 (CEST)
Tja, ich kannte auch nur den Namen Agropyron, bis ich den Artikel erweiterte. Da mußte ich feststellen, daß im Rothmaler Roegneria und Elytrigia benutzt werden, und in den Commons und im englischsprachigen Raum eher Elymus. Wie die vier aber nun genau zusammenhängen, da bin ich mir auch nicht sicher. Kannst du die Schulflora der Schweiz auch noch zu den Quellen schreiben? Benutzer:Zirpe ist da sehr streng. :-) --Mbc 21:12, 23. Jun 2006 (CEST)


In Amerika scheinen bestimmte Sorten verzehrt zu werden, besonders Agropyron cristatum, siehe en:Wheatgrass; vielleicht kann das jemand hier einbauen, der was davon versteht? -- 217.186.73.146 19:37, 17. Okt. 2006 (CEST)Beantworten


Müsste man diese Strandquecke nicht aufnehmen?

Elytrigia juncea subsp. boreoatlantica siehe nl:Biestarwegras --Simone 20:49, 28. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

"Kein Idiotikon""[Quelltext bearbeiten]

Griensteidl als Sichter entfernt aus dem Abschnitt "Etymologie" die Erklärung, weshalb die Bezeichnung "Bayer" gelegentlich in Österreich vorgekommen ist mit der Erklärung "WP ist kein Idiotikon", gibt aber keine etymologische Erklärung für die scheinbar absurde Bezeichnung, die durchaus nicht "gebräuchlich" ist, sondern nur eine von vielen Schreibungen für ein sehr altes aus dem Slawischen gekommenes Wort. Er entfernt auch den wissenschaftlichen Nachweis hierfür und lässt durch die alleinige Nennung der volksetymologischen Schreibung "Bayer" (statt "Peier") und die Verwendung des Wortes "Idiotikon" (Mundartwörterbuch) die Österreicher als Idioten erscheinen. Das ist POV. --Marschner