Diskussion:Radio Donna

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hey Leutzzz oder viel mehr: Dag allemaal Schön das ihr euch n bissel für Belgien interessiert. Ich wohn ja selber hier. Manche von euch wisen vielleicht das Belgien zweiprachig ist und es dadurch starke Konflikt in diesem Land gibt. Für alles die vielleicht nach Belgien ziehen müssen/ dürfen, aber die beiden Hauptsächlich gebräuchlichen Landessprachen Niederländisch (Norde,n) oder Französisch nich ganz so gut beherrschen hab ich die Informationen von einem der wichtigsten Radiosender Flanders in der Deutsch Sprache zusammen gefasst. Ich als Deutscher rate euch, falls ihr Französisch nicht gut beherrscht oder neue Sprachen lernen wollt und nach Belgien wollt/ müsst, nach Flandern (Nord Belgien) zu ziehen. 1. Ist dort die Wirtschaftliche Lage besser und 2. iSt niderländisch/ Flämisch sehr dem Deutschen ähnlich. Ein Beispiel, gut zum Radio: Ein unfall ist Passiert, also¨hört ma nihm Radio: Aan de E 40 van Leuven tot Brussel is aan de avrit Sterrebeek naar één ongevaal de linkerrijdstrook versperrt (Gesprochen: Aan de E vertich van löwen tot Brüssel is aan de avrit Sterrebeek naar één onchevaal de linkerädstrool versperrt) Heisst auf Deutsch: Auf der E40 von Löwen nach Brüssel ist an der Abfahrt Sterrebeek nach einem Unfall die linke Fahrbahn gesperrt.

Also tippt euch die Finger wund und sagt mir eure Meinung dazu

Euer LAUBI


Ich will ja kein Spielverderber sein, aber dies ist ein Lexikon, kein Diskussionsforum. --Erwin Lindemann 09:27, 11. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]

Neuer Name oder neuer Sender?[Quelltext bearbeiten]

Da MNM nicht nur auf den gleichen Frequenzen sendet und auch vom gleichen Betreiber, also der VRT veranstaltet wird, kann man wohl eher von einem Relaunch reden? In dem Fall sollte man doch einfach eine Weiterleitung machen, zumal es keinen Eintrag zu MNM gibt. --Erwin Lindemann 09:27, 11. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]