Diskussion:René (Name)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 91.34.208.6 in Abschnitt Reinier ist nicht immer gleich Reiniér
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Männlicher Vorname[Quelltext bearbeiten]

René (der Wiedergeborene) ist ein ausschließlich männlicher Vorname; die weibliche Ableitung davon lautet Renée! (Gerfrei, 17. 12. 2006)!

Prominente Namensträger[Quelltext bearbeiten]

René Wiegand (1845-1894) Deutscher Schriftsteller des 19 Jahrhunderts.René schrieb schon mit 13 Jahren sein berühmtestes Buch Die Wissenschaft im Vormarsch.

Ein weiterer prominenter Namensträger ist der Schriftstelle René Schickele.

Varianten[Quelltext bearbeiten]

Die Namensvariante "Rene" sollte zu den weiblichen gezählt werden, und nicht zu den männlichen! Bsp.: Rene Russo / Grund in Deutschland: Rene (Aussprache Reeene) als Kurzform für Irene und wer so ein mist verzählt ist dumm ich wois wiees klingt ich höre es jedentag (nicht signierter Beitrag von 80.153.110.197 (Diskussion | Beiträge) 14:38, 21. Jul 2009 (CEST))

frz. Name mit Akzent hat etymologisch die lateinische Herkunft - und hier geht es um René--91.34.208.6 13:32, 2. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Weitere Variante[Quelltext bearbeiten]

Es sollte noch eine weitere Variante hinzugefügt werden. Die weitere Variante ist Renè (also mit dem Strich über dem e in die andere Richtung! anstatt "é" also "è").

Ich selbst wurde so 1985 getauft - Renè (nicht signierter Beitrag von ReneM85 (Diskussion | Beiträge) 15:10, 16. Apr. 2013 (CEST))Beantworten

das ist vermutlich ein typisch deutscher Amtsstuben-Schreibfehler, die korrekte französische Schreibweise ist René und es gibt ja immer noch die Möglichkeit der Namensänderung gegen Verwaltungsgebühr wegen falscher Schreibweise = anerkannter Grund ;=) --91.34.208.6 13:47, 2. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Reinier ist nicht immer gleich Reiniér[Quelltext bearbeiten]

siehe dt.Rainer und frz. Rainier

Nur Reiniér mit (Akzent) ist stets eine andere Schreibweise von René ist mit derselben Etymologie renatus und damit Variante.

Renier ohne (Akzent) darf auch ein Schreibfehler von frz. Rainier dt. Rainer (ragnat) und ist dann keine Variante.

Da der Artikel gesperrt ist, kann keine Varianten-berichtigung geführt werden.--91.34.208.6 14:35, 2. Mai 2015 (CEST)Beantworten