Diskussion:Run Length Limited

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

nicht eingedeutschtes englisches Lemma -> Englische Schreibweise?[Quelltext bearbeiten]

Im Englischen wird es "run-length limited" geschrieben, also mit Bindestrich zwischen den ersten beiden Teilen. Wieso machen wir hier ein Leerzeichen draus? --RokerHRO 18:52, 3. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]