Diskussion:Stara Sagora/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Man77 in Abschnitt zum "arabischen" Namen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Official government statistics

Thanks for protecting the page. Official government statistics can be found at www.grao.bg [1]. Cyrillic windows-1251 encoding. 70.20.167.134 00:41, 22. Mai 2007 (CEST)

Stara Sagora vs. Stara Zagora

Wieso hier der Name Stara Sagora und nicht Stara Zagora geschrieben wird ist hier erklärt : Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch -- Vammpi 22:18, 7. Dez. 2010 (CET)


Einwohnerzahl

Warum wird bei der englischen Wikipedia eine ganz andere Einwohnerzahl angegeben als hier? Was stimmt denn nun? Danke!(nicht signierter Beitrag von 94.79.170.117 (Diskussion) 12:15, 9. Mär. 2011)

Weil die dort aktueller ist Stand 2009. Unsere hier ist vom 2005!Das werde ich mal ändern -- Vammpi 12:23, 9. Mär. 2011 (CET)
Habe sogar stand 31. Dezember 2010 eingefügt-- Vammpi 12:27, 9. Mär. 2011 (CET)

Hier wäre noch eine...

Sängerin und mit mittlerweile 6 Alben wohl kein unbeschriebenes Blatt mehr: Mira (Stanimira Kostova, *1983), vgl. auch bg:Мира_(певица). Die darf doch wohl noch rein oder?? -andy 217.50.47.11 11:09, 31. Okt. 2011 (CET)

zum "arabischen" Namen

ich kenn mich mit osmanischer Orthographie nicht aus, insbesondere nicht bei Ezafe-Schreibungen, aber زغرهء عتيق (von hier?) scheint mir nicht ganz koscher zu sein, aber das ist nicht mehr als eine bloße Vermutung (die Schreibung Ha – isoliertes Hamza kommt mir komisch vor, aber wie gesagt: keine Ahnung vom Osmanischen).

Auf jeden Fall aber heißt dieses Schriftbild niemals Eski Zagra, sondern etwa Zaġra-e ʿAtīḳ, aber das sollte eventuell user:Tekisch besser wissen. Eski Zagra wäre (angenommen die Diskussion auf bgWP ist eine reputable Quelle) اسكى زغره (ca. Eskī Zaġra), Eski Hisar wäre اسكى حصار (ca. Eskī Ḥiṣār). Auch hier der Hinweis auf Tekisch. … «« Man77 »» Originalsignatur ohne Klammerzusatz 20:31, 31. Aug. 2012 (CEST)

Du fülle dich frei ich habe keine Ahnung, deswegen war auch meine Bitte um Hilfe. Die jetzigen Schreibweisen und Namen stammen aus der bulg. Wiki, wo jedoch keine Quelle angegeben wurde. --Vammpi (Diskussion) 11:34, 5. Sep. 2012 (CEST)
In Ordnung! Solltest du irgendwann ein Bapperl anstreben, frag vielleicht nochmal bei Tekisch um nähere Details (Umschrift, Übersetzung, Kontext) nach; den jetztigen Stand wage ich zu verantworten :) … «« Man77 »» Originalsignatur ohne Klammerzusatz 16:29, 5. Sep. 2012 (CEST)