Diskussion:Studentenfutter

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Bosta in Abschnitt Tutti-Frutti
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Rosinen statt Korinthen[Quelltext bearbeiten]

Naja, ich würde eher von Rosinen als Korinthen reden. Korinthen scheinen eine spezielle Sorte Rosinen zu sein. CJ de
(nicht signierter Beitrag von 141.16.126.38 (Diskussion) 16:25, 7. Nov. 2005 (CET)) --JoBa2282 Red mit mir 07:20, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

ríchtig wie sogar in dem wiki-artikel zu korinthen zu lesen ich änders mfg
(nicht signierter Beitrag von 84.135.206.84 (Diskussion) 22:54, 4. Mär. 2006 (CET)) --JoBa2282 Red mit mir 07:20, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Preis[Quelltext bearbeiten]

hoi, also ich finde die Theorie des "günstigen Snacks" falsch. Eine Tüte Chips kostet deutlich weniger. Qulle: Aldi.
(nicht signierter Beitrag von 92.226.141.78 (Diskussion) 19:39, 28. Jan. 2008 (CET)) --JoBa2282 Red mit mir 07:23, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ich halte diese Theorie mit dem Preis auch aus anderen Gründen für sehr fragwürdig. Ich werde die Passage erst mal entfernen.
(nicht signierter Beitrag von 91.17.119.129 (Diskussion) 12:27, 23. Jun. 2008 (CEST)) --JoBa2282 Red mit mir 07:23, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Um es mal drastisch zu formulieren: Das Zeug ist regelmäßig überteuert. -- 80.136.107.36 15:45, 8. Nov. 2008 (CET)Beantworten
Ich will gar nicht über die Theorie vom günstigen Snack urteilen. Aber die Gegenargumentation hier steht auf recht tönernen Füßen. Begriffe werden zu der Zeit geprägt, zu der die bezeichnete Sache neu aufkommt. Und das Wort Studentenfutter lässt sich per Google Books bereits bis ins Jahr 1737 zurückverfolgen ([1]). Wir müssen also - wenn wir diese Herleitung beurteilen wollen - die Preise für Rosinen und Mandeln (die damaligen Haupbestandteile) im frühen 18. Jahrhundert betrachten. Und Chips waren damals noch nicht erfunden. --::Slomox:: >< 01:13, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Bezeichnung[Quelltext bearbeiten]

nur so nebenbei: Erdnüsse sind keine Nüsse sondern Hülsenfrüchte.
(nicht signierter Beitrag von 62.214.210.183 (Diskussion) 01:15, 28. Mär. 2008 (CET)) --JoBa2282 Red mit mir 07:24, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Falsch. Erdnüsse sind auch Nüsse, weil die Hülse geschlossen bleibt (siehe Nussfrucht). Nicht zu den Nüssen zählen jedoch Mandeln, Paranüsse und Cashewnüsse. --Toffel 22:05, 7. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

@Toffel: Erdnüsse sind botanisch KEINE Nüsse und zwar gemäß dem bisher nicht beanstandeten Wiki-Artikel : http://de.wikipedia.org/wiki/Erdnuss! (nicht signierter Beitrag von 141.75.102.49 (Diskussion) 15:14, 12. Jun. 2012 (CEST)) Beantworten

Wer hat es erfunden?[Quelltext bearbeiten]

Wer kam eigentlich auf die Idee mit dem Studentenfutter? Wer hat es erfunden? (nicht signierter Beitrag von 89.182.227.54 (Diskussion) 14:49, 21. Nov. 2013 (CET))Beantworten

Tutti-Frutti[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel behauptet ja, daß "Tutti-Frutti" die schweizerische Bezeichnung ist. Zunächst einmal, weshalb ist die deutsche Bezeichnung fett und die schweizerische lediglich kursiv ausgezeichnet? Ist schweizerisch weniger wichtig?

Ich hätte obigem Mißstand abgeholfen, wäre ich mir nicht unsicher, ob der Begriff in der verwendeten Schreibweise überhaupt korrekt ist. Belegt ist er im Artikel nicht. Neben "Tutti-Frutti" mit Bindestrich (Schreibweise laut diesem Artikel) kämen auch noch "Tutti Frutti" mit Leerzeichen in Betracht (laut BKL Tutti Frutti) oder "Tuttifrutti" in einem Wort. Google hilft hier nicht weiter, da es besagte Begriffe auch mit anderen Bedeutungen gibt, hier interessiert aber nur das Studentenfutter. Außerdem, wenn einmal etwas Falsches in Wikipedia stand, ist es bald im ganzen Internet falsch zu finden. Es bräuchte also eine bessere Quelle.

Das Schweizerische Idiotikon wäre der ideale Beleg, aber es kennt keine der Schreibweisen. Auch dem Wiktionary ist keine der drei Schreibweisen bekannt. Der Duden und der Pons kennen nur die Schreibweise "Tuttifrutti", allerdings als "Süßspeise aus, mit verschiedenerlei Früchten" bzw. "italienische Süßspeise".

Wenn man die Google Bildersuche nach "Tutti-Frutti" auf deutschsprachigen Seiten bemüht, ist kein Studentenfutter zu entdecken.

Ich habe noch auf einigen anderen Seiten nachgeschlagen, aber für das Studentenfutter "Tutti-Frutti" habe ich keine reputable Quelle gefunden.

Eingetragen hat die Bezeichnung ein anonymer Benutzer am 31. Dez. 2010‎, 19:20 Uhr, mit dem Bearbeitungskommentar "Kein Witz, nur eine peinliche Bezeichnung."

Ich setzte erst einmal einen Quellenbaustein, da ich mir unsicher bin, ob es den Begriff überhaupt gibt, und wenn ja, welche Schreibweise korrekt ist. Falls sich keine Quelle findet, die nicht von Wikipedia abgeschrieben hat, sollte er komplett gelöscht werden. Für eine vorläufige Beurteilung wäre es allerdings schon hilfreich, wenn sich ein schweizer Muttersprachler hier dazu äußern könnte. --78.53.232.188 09:56, 16. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Es handelt sich um eine umgangssprachliche Bezeichnung, die in der Deutschschweiz allgemein bekannt und gebräuchlich ist. Für Tutti-Frutti käme wohl den meisten Schweizern zuerst eine Trockenfrucht-Nuss-Mischung in den Sinn. Auch "offiziell" werden Produkte so bezeichnet, beispielsweise hier. Wie man behaupten kann, eine Google-Suche würde diesbezüglich nichts ergeben, ist mir völlig unverständlich (tutti frutti studentenfutter). --Bosta (Diskussion) 11:09, 20. Mai 2017 (CEST)Beantworten