Diskussion:Umskiptar

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Harovan in Abschnitt Sprache im Album
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprache im Album[Quelltext bearbeiten]

Die Sprache im Album ist nicht Norwegisch, wie im Artikel genannt, sondern es ist der altnordische Text der Völuspá (Der Seherin Gesicht) aus der Liederedda. Vikernes' Aussprache des Altnordischen wird von verschiedenen vorgeblichen Experten kritisiert (siehe diverse Rezensionen zum Album), inwieweit das zutrifft, vermag ich nicht zu urteilen. Aber wer vermag heute schon exakt zu sagen, wie die altnordischen Texte ausgesprochen wurden?

--Harovan (Diskussion) 21:04, 3. Jul. 2013 (CEST)Beantworten