Longchen Chöchung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Tibetische Bezeichnung
Tibetische Schrift:
ཀློང་ཆེན་ཆོས་འབྱུང།
Wylie-Transliteration:
kLong chen chos 'byung l
Chinesische Bezeichnung
Vereinfacht:
龙钦教史; 隆庆教史
Wade-Giles:
Longqin jiaoshi; Longqing jiaoshi

Longchen Chöchung (tib.: kLong-chen chos-'byung[1]) ist ein Werk der tibetischen historiographischen Chöchung (chos 'byung) -Gattung des Nyingmapa-Gelehrten Longchen Rabjampa Drime Öser[2] (klong chen rab 'byams pa dri med 'od zer; 1308–1363 oder 1364). Es wurde 1362 fertiggestellt.[3]

Die berichteten historischen Ereignisse sind – von tibetisch-buddhistischen Historikern herausgestellt – zu wichtigen Symbolen für die Einführung des Buddhismus aus Indien in Tibet (Tubo) sowie für die Geschichte der tibetisch-buddhistischen Geschichte geworden.[4]

Das Werk ist 1991 als der 17. Band der Schneeland-Buchreihe (gangs can rig mdzod), der wichtigsten historischen tibetischen Buchreihe, erschienen, der von Phuchung Wangdu (phu chung dbang 'dus[5]) herausgegeben wurde.

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • kLong-chen chos-'byung. (gangs can rig mdzod 17). Xizang Zangwen guji chubanshe 西藏藏文古籍出版社, Lhasa 1991
  • Dan Martin: Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-language Historical Works. 1997 (Online-Teilansicht)
    • Dan Martin in collaboration with Yael Bentor: Tibetan Histories: A Bibliography. Fassung vom 21. Oktober 2020 (Online abrufbar)
  • Dorji Wangchuk: “Cross-Referential Evidence for Establishing a Relative Chronology of Klong chen pa’s Works.” In Orna Almogi (ed.), Contributions to Tibetan Buddhist Literature. Proceedings of the Eleventh Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Königswinter 2008

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise und Fußnoten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. chinesisch Longqin jiaoshi 龙钦教史 oder Longqing jiaoshi 隆庆教史 / 龍欽教史
  2. Kurz Longchen Rabjam (klong chen rab 'byams) bzw. Longchenpa (klong chen pa; auch Chos 'bung rin po che'i che'i gter mdzod bstanpa gsal bar byedpa'i nyi 'od).
  3. vgl. Dan Martin
  4. vgl. 佛教最初传入吐蕃之探讨 / Erforschung der ersten Einführung des Buddhismus in Tibet (Tubo) - chinesisch
  5. chinesisch Puqiong Wangdui 普琼旺堆