Terminologia Esperanto-Centro

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das Terminologia Esperanto-Centro (TEC) ist das Terminologiezentrum des Esperanto-Weltbundes (UEA). Es wurde 1985 von der UEA initiiert[1] und 1987 offiziell gegründet.

Das Terminologiezentrum der UEA: TEC

Geschichte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In den 1950er Jahren hatten der Internationale Esperantisten-Wissenschaftsverband (ISAE) und die Akademio de Esperanto („Esperanto-Akademie“) ein Terminologiezentrum gegründet, das Rudolf Haferkorn leitete. 1970 übernahm Rüdiger Eichholz die Aufgabe.[2] Durch seine Arbeit und mithilfe ca. 200 esperantosprachiger Fachleute wurde der Bilder-Duden ins Esperanto übertragen.

Ziele[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hauptziel des TEC ist die Koordination im Bereich der Esperanto-Terminologie. Da die Esperantisten überall auf der Welt verstreut sind, erfolgt dies heutzutage vor allem über das Internet. So bietet z. B. die Webseite des TEC Informationen für esperantosprachige Fachleute, die sich zum Ziel setzen, selbst ein- oder mehrsprachige Esperanto-Fachwörterbücher zu verfassen (die UEA führt eine Liste aller erschienenen Esperanto-Fachwörterbücher ab 1980[3]).

Mitarbeit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Durch den Esperanto-Weltbund arbeitet TEC indirekt mit internationalen Organisationen wie der Internationalen Organisation für Normung und dem Internationalen Informationszentrum für Terminologie (Infoterm) in Wien (als assoziiertes Mitglied) zusammen.

Veranstaltungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In letzter Zeit haben keine von TEC veranstalteten Versammlungen stattgefunden.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Siehe Blanke, Wera (2008): "Esperanto - Terminologie und Terminologiearbeit", New York: Mondial (Deutsch und Englisch)
  2. Dehler, Wera: "Nova ŝanco por terminologio" (auf Esperanto) in: Blanke, W./D. (1996): "Materialoj pri terminologia agado en / por Esperanto"
  3. Liste aller erschienenen Esperanto-Fachwörterbücher ab 1980 (Memento des Originals vom 25. August 2011 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/uea.org. Vgl. nunmehr auch Berliner Kommentierte Bibliographie (BKB) der Wörterbücher und Terminologien des Esperanto 1887-2014. Berlin 2015 (pdf).