Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:2022-10-24 Thomas Loidl und José Ramos-Horta.jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(1.080 × 736 Pixel, Dateigröße: 167 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: PREZIDENTE REPÚBLIKA SIMU KARTA KREDENSIÁL HUSI EMBAIXADÓR NAUN REZIDENTE NA’IN TOLU

Palásiu Prezidensiál Nicolau Lobato, 24 Outubru 2022 Prezidente Repúblika, José Ramos-Horta, Terça-Feira ne’e simu karta kredensiál husi Embaixadór Plenipotensiáriu hanesan, Tan Van Thong husi Vietnam, Thomas Loidl husi Austria no Ruth Kruger husi Norwegia. "Ohin ita iha Embaixadór tolu naun rezidente ne’ebé mai aprezenta sira-nia karta kredensiál ba Prezidente Repúblika: Vietnam, Austria no Norwegia. Sira-ne’e mak hasoru malu ho Xefe Estadu mai entrega sira-nia kredensiál," hatete Sekretáriu Jerál Ministériu Negósiu Estranjeiru no Kooperasaun, Francisco Cepeda. Embaixada husi nasaun tolu ne’e sediada iha Jakarta, maibé promete atu estabelese embaixada permanente iha Díli. Durante enkontru bilaterál, diplomata husi Veitnam manifesta sira-nia prontidaun atu apoiu Timor-Leste sai membru ASEAN, no ko’alia mós kona-ba apoiu kooperasaun iha área sira seluk. “Ohin Vietnam nian hatete ba Xefe Estadu katak, bainhira Timor-Leste tama ona ba ASEAN, Vietnam sei mai loke Embaixada permanente iha Timor-Leste. Hanesan mós, Norwega no Austria buka nafatin esforsu loron ruma sira mós mai loke sira-nia rezidénsia iha Timor-Leste,” argumenta Francisco Cepeda.

Austria ho Norwega mós promete apoia Timor-Leste nia dezenvolvimentu nasionál liuhusi programa sira Uniaun Europeia nian no seluk tan.
Datum
Quelle José Ramos-Horta
Urheber José Ramos-Horta, president

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2022-10-24_Thomas_Loidl_und_Jos%C3%A9_Ramos-Horta.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

24d4f0532490f2ee460cc3695c3f4238f2c1203a

170.958 Byte

736 Pixel

1.080 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell22:20, 31. Okt. 2022Vorschaubild der Version vom 22:20, 31. Okt. 20221.080 × 736 (167 KB)J. Patrick Fischer{{Information |description={{tet|1=PREZIDENTE REPÚBLIKA SIMU KARTA KREDENSIÁL HUSI EMBAIXADÓR NAUN REZIDENTE NA’IN TOLU Palásiu Prezidensiál Nicolau Lobato, 24 Outubru 2022 Prezidente Repúblika, José Ramos-Horta, Terça-Feira ne’e simu karta kredensiál husi Embaixadór Plenipotensiáriu hanesan, Tan Van Thong husi Vietnam, Thomas Loidl husi Austria no Ruth Kruger husi Norwegia. "Ohin ita iha Embaixadór tolu naun rezidente ne’ebé mai aprezenta sira-nia karta kredensiál ba Prezidente Repúblika: V...

Die folgende Seite verwendet diese Datei: