„Die Schöne und das Biest (1991)“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][ungesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Änderungen von 68.220.172.111 (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von 77.20.144.182 wiederhergestellt
MrKarDriver (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Der Begriff '''Mockbuster''' (Verkürzung von ''mock-up-Blockbuster''), oder auch '''Knockbuster''' (Verkürzung von ''knock-off-Blockbuster''), bezeichnet Filme, die eine Parodie oder Verulkung eines meist zur gleichen Zeit erscheinenden [[Blockbuster]]s darstellen. Während bei einem Mockbuster-Film eher die Verulkung des in der Regel ähnlich klingenden Originals im Vordergrund steht, versucht ein Knockbuster nur eine möglichst billige Kopie zu sein um so den gewünschten Parodie-Effekt zu bewirken.
{{Dieser Artikel|erläutert den Walt-Disney-Film. Weitere Bedeutungen finden sich unter „[[Die Schöne und das Biest (Begriffsklärung)]]“}}
{{Infobox Film|
DT= Die Schöne und das Biest|
OT= Beauty and the Beast|
PL= [[Vereinigte Staaten|USA]]|
PJ= [[Filmjahr 1991|1991]]|
LEN= 84|
OS= [[Englische Sprache|Englisch]]|
AF= o. A.|
REG= [[Gary Trousdale]],<br />[[Kirk Wise]]|
DRB= [[Linda Woolverton]],<br />[[Roger Allers]],<br />[[Kelly Asbury]]|
PRO= [[Don Hahn]]|
MUSIK= [[Alan Menken]]|
KAMERA= |
SCHNITT= [[John Carnochan]]|
DS=
Sprecher Englisch, Deutsch:
* Belle<br />[[Paige O'Hara]], [[Jana Werner]]
* Biest<br />[[Robby Benson]], [[Matthias Freihof]]
* Maurice<br />[[Rex Everhart]], [[Alexander Herzog]]
* Gaston<br />[[Richard White]], [[Engelbert von Nordhausen]] (Sprache), [[Peter Edelmann]] (Gesang)
* Lefou<br />[[Jesse Corti]], [[Santiago Ziesmer]]
* Monsieur D'Arque<br />[[Tony Jay]], [[Klaus Miedel]]
* Buchhändler<br />[[Alvin Epstein]], [[Helmut Heyne]]
* Erzähler<br />[[David Ogden Stiers]], [[Friedrich Schoenfelder]]
* Lumière<br />[[Jerry Orbach]], [[Joachim Kemmer]]
* Von Unruh<br />[[David Ogden Stiers]], [[Manfred Lichtenfeld]]
* Mdm. Pottine<br />[[Angela Lansbury]], [[Ingeborg Wellmann]]
* Tassilo<br />[[Bradley Michael Pierce]], [[Timo Plümicke]]
* Mdm. Kommode<br />[[Joanne Worley]], [[Christel Merian]]
* Staubwedel<br />[[Kimmy Robertson]], [[Dorette Hugo]]
* Ofen<br />[[Brian Cummings]], [[Tilo Schmitz]]
}}


== Geschichte ==
'''Die Schöne und das Biest''' (Originaltitel: ''Beauty and the Beast'') ist der 30. abendfüllende [[Zeichentrickfilm]] der [[Walt Disney Company|Walt-Disney-Studios]] aus dem Jahr 1991, der auf dem [[Die Schöne und das Biest|gleichnamigen Volksmärchen]] aus Frankreich basiert. Er gewann 1992 jeweils einen Oscar für den Besten Song und die Beste Filmmusik. Bis zur Bekanntgabe der Oscarnominierungen im Februar 2010 war er (seit Februar 2010 nun zusammen mit [[Oben]] ''(Up)'') der einzige animierte Film überhaupt, der für den Oscar in der Kategorie ''Bester Film'' nominiert wurde.
Mockbuster- und Knockbuster-Filme haben vor allem in [[Hollywood]] eine lange Geschichte. Frühe Beispiele sind etwa der 1959 erschienene Vanwick Film ''„The Monster of Piedras Blancas“''<ref>[http://www.imdb.de/title/tt0051947 imdb.com:''The Monster of Piedras Blancas (1959)'']</ref> ein Knockbuster des erfolgreichen Films ''„[[Der Schrecken vom Amazonas]]“'' mit dem vollständig gleichen Monster-Kostüm des Designers [[Jack Kevan]]. Ein anderes Beispiel ist der 1958 gedrehte amerikanische Blockbuster ''„Attack of the 50 Foot Woman“''<ref>[http://www.imdb.de/title/tt0051380/ imdb.com:''Attack of the 50 Foot Woman (1958)'']</ref> und seine 1965 erschienenen Parodie ''„Village of the Giants“''<ref>[http://www.imdb.de/title/tt0059878/ imdb.com:''Village of the Giants (1965)'']</ref>. Neuere Beispiele sind ''„Transmorphers“'' <ref>[http://www.imdb.de/title/tt0960835/ imdb.com:''Transmorphers (2007)'']</ref> des ähnlich klingenden und im fast gleichen Layout daherkommenden Blockbuster [[Transformers (Film)|''Transformers'']]-Film, oder der bereits vor dem Erscheinen herausgekommene Mockbuster ''[[2012: Doomsday]]'' (Hersteller: ''Faith Films'') bzw. ''[[2012 Supernova]]'' (Hersteller: ''The Asylum'') des im November 2009 erschienenen Blockbusters [[2012 (Film)|''2012'']] von [[Roland Emmerich]].


== Hersteller und Regisseure ==
Er spielte 1991 insgesamt 146 Millionen US-Dollar ein, was ihn zum dritterfolgreichsten Film des Jahres machte, nur geschlagen von den Sommer-Blockbustern ''[[Terminator 2 – Tag der Abrechnung]]'' und ''[[Robin Hood – König der Diebe]]''.
Während sich früher vereinzelte Regisseure auf diese Art der Trash-Parodie spezialisierten, beispielsweise [[Fred Olen Ray]] („Monster aus der Galaxis (1985)“ in Bezug auf „[[E. T. - Der Außerirdische]]“), sind es heute zunehmend bekanntere Studios wie „The Asylum“ <ref>[http://www.theasylum.cc Webseite von ''The Asylum'']</ref>, die ausnahmslos solche Parodien bekannter Blockbuster produzieren und dazu einen ganzen Stab von Regisseuren beschäftigen.


== Kritik ==
2002 wurde der Film in das ''[[National Film Registry]]'' aufgenommen, in dem als besonders erhaltenswert geltende US-Filme verzeichnet sind. Der Film gehört zudem laut dem [[American Film Institute]] zu den [[American Film Institute#100 Years of Musicals .E2.80.93 Die 25 bedeutendsten amerikanischen Musicalfilme|25 bedeutendsten amerikanischen Musicalfilmen]].
Den Herstellern solcher Mock- und Knockbuster wird vorgeworfen, die Unwissenheit über einen neuen Blockbuster auszunutzen um so noch vor dem Erscheinen des Originals eine Billigkopie mit einem zum verwechseln ähnlich klingenden Namen und Aufmachung erfolgreich zu verkaufen<ref>[http://www.nytimes.com/2007/10/07/magazine/07wwln-essay-t.html?_r=3&ref=magazine&oref=slogin Phenomenon ''The New B Movie'']</ref><ref>[http://bostontainment.blogspot.com/2007/10/imagine-sauntering-through-your-local.html Mockbuster Vs. Blockbuster...Who Will Prevail]</ref>. Solche Parodien sind dazu äußerlich nicht als solche zu erkennen und werden überwiegend in der Absicht gekauft den entsprechenden Blockbuster zu erwerben. Auch nach dem Anschauen des Mockbusters ist den Betroffenen dies oft nicht offensichtlich.


== Handlung ==
== Einzelnachweise ==
<references/>
Ein Erzähler berichtet über einen herzlosen, oberflächlichen jungen Prinzen, der eines Tages eine hässliche Bettlerin abwies, die ihn um Asyl für die Nacht bat und ihm eine Rose dafür anbot. Sie ermahnte ihn mehrmals, sich nicht von ihrer äußeren Erscheinung irren zu lassen, dennoch blieb er hart, bis sie sich plötzlich in eine schöne Zauberin verwandelte. Alle Entschuldigungsversuche des Prinzen brachten nichts, denn die Zauberin hatte gesehen, dass sein Herz keine Liebe kennt. So verwünschte sie sein Schloss, verwandelte sämtliche Bewohner und machte aus ihm ein abscheuliches Biest. Dieser Fluch kann nur gebrochen werden, wenn er es bis zu seinem 21. Geburtstag schafft, eine Frau wahrhaftig zu lieben und ihre Liebe zu erringen, bevor die magische Rose verblüht, die ihm die Zauberin schenkte. Ansonsten muss er diese furchtbare Gestalt für immer beibehalten. Zusätzlich erhielt er einen verzauberten Spiegel, in den folgenden Jahren sein einziges Fenster zur Außenwelt.


[[Kategorie:Filmgattung]]
Es wird übergeblendet zu dem schönen Mädchen Belle, das sich inmitten seiner engstirnigen Dorfgemeinschaft nicht wohl fühlt. In ihren Büchern versunken träumt sie davon, eines Tages die Welt zu entdecken, was vor allem bei dem eitlen, aber hochgeachteten Gaston auf Unverständnis stößt, da er meint, Frauen sollten nicht lesen. Trotzdem möchte er unbedingt Belle zur Frau, weil sie das schönste Mädchen im Dorf ist, die jedoch findet sein ungehobeltes Verhalten und seine Dummheit unerträglich.
[[Kategorie:Fernsehen]]


[[en:Mockbuster]]
Der einzige Mensch, der Belle etwas bedeutet, ist ihr Vater Maurice, ein bisher glückloser Erfinder, den die meisten Bewohner der Stadt für verrückt halten. Seine neueste Erfindung, eine Maschine zum Holzhacken, funktioniert jedoch und so macht er sich auf den Weg, sie auf dem Markt in der nächsten Stadt vorzustellen. Im dunklen Wald verirrt er sich aber und wird von Wölfen angegriffen, woraufhin sein Pferd durchgeht und er auf seiner Flucht ein düsteres Schloss findet, in dem er Zuflucht sucht. Dort macht er zu seinem Erstaunen schnell Bekanntschaft mit den verzauberten Schlossbewohnern, lebenden Gegenständen, die sich aber äußerst zuvorkommend um ihn bemühen, so dass er seine Scheu verliert. Als er sich gerade vor dem Kamin wärmen will, erscheint das Biest, das sich jähzornig auf ihn stürzt und ihn in den Kerker wirft.
Zuhause hat der äußerst selbstsichere Gaston schon alles für eine Hochzeit vorbereitet, noch bevor er Belle überhaupt einen Antrag gemacht hat. Diese lässt ihn jedoch sehr schmählich abblitzen und er muss – vor der gesamten Dorfgemeinschaft lächerlich gemacht – wutschnaubend von dannen ziehen.

Kurz danach macht sich Belle, nachdem sein Pferd ohne ihn zurückgekehrt ist, große Sorgen um ihren Vater und begibt sich schließlich auf die Suche nach ihm. Sie erreicht ebenfalls das Schloss und findet den kranken Maurice im Kerker, der sie inständig bittet, sofort zu fliehen. Doch das Biest hat ihre Anwesenheit schon bemerkt und redet aus dem Schatten heraus mit Belle. Sie fleht es an, ihren Vater frei zu lassen, aber das Biest lässt sich nicht erweichen. Schließlich bietet Belle gegen den Willen ihres Vaters sich zum Tausch an und verspricht dem Biest, für immer im Schloss zu bleiben, wenn es seinen Vater gehen lässt. Daraufhin tritt das Biest ins Licht und Belle erblickt seine schreckliche Gestalt. Trotzdem bestätigt sie ihr Versprechen und ergibt sie sich ihrem Schicksal, während ihr Vater gewaltsam aus dem Schloss befördert wird.
Derweil sitzt der schlechtgelaunte Gaston im Wirtshaus und beklagt seinen Gesichtsverlust, doch die Männer des Dorfes, die alle so stark, groß und grob sein wollen wie er, muntern ihn wieder auf, so dass er zu seiner normalen Eitelkeit zurückkehrt. Kurz darauf stürmt Maurice in das Wirtshaus auf der Suche nach Menschen, die ihm helfen, Belle zu befreien. Seine Schilderungen des Biestes stoßen aber nur auf Spott und so wird er hinausgeworfen. Während die anderen Gäste sich über Maurice lustig machen, kommt Gaston eine Idee, wie er Belle doch noch zu seiner Frau machen kann.

Im Schloss sind die verzauberten Bewohner in heller Aufregung, da sie in Belle das Mädchen sehen, das den Fluch brechen könnte. Sie drängen das Biest, sie wie einen Gast einzuquartieren und ein wenig freundlicher zu ihr zu sein, der Jähzorn des Biestes überwiegt jedoch und auch Belle ist unwillig, den Herren des Schlosses näher kennenzulernen. Erst in der Nacht verlässt sie ihr Zimmer und betritt einen Raum im Westflügel, den ihr das Biest zuvor verboten hatte. In diesem zerstörten Raum findet sie die magische Rose, die bereits begonnen hat zu welken. Das Biest erwischt sie und wirft sie rasend vor Wut aus dem Raum, worauf Belle ihr Versprechen bricht und aus dem Schloss flüchtet. Im Wald wird sie wie zuvor Maurice von Wölfen angegriffen, doch im letzten Moment kommt das Biest zu ihrer Rettung, wird aber im Kampf verletzt. Sie bringt es wieder ins Schloss und pflegt es gesund, dankbar, dass es sie gerettet hat.

Im Folgenden ist das Biest sehr verändert. Sehr schnell verliebt es sich in Belle und schenkt ihr zu ihrer Begeisterung die gewaltige Schlossbibliothek. Belle denkt zwar immer noch an die grobe Behandlung im Vorfeld, ist aber ebenfalls sehr angetan von seinem neuen charmanten Wesen. Langsam kommen die Beiden sich näher. Am Vortag des 21. Geburtstags des Biestes bemühen sich nun alle Schlossbewohner, diese letzte Chance zu nutzen. Belle und das Biest verbringen einen romantischen Abend, bevor das Biest ihr jedoch seine Liebe gestehen kann, beichtet sie ihm, dass sie ihren Vater furchtbar vermisst. Das Biest gibt ihr daraufhin seinen Zauberspiegel, in dem Belle sieht, dass Maurice sich allein auf den Weg gemacht hat, um sie zu retten, und jetzt vollkommen entkräftet im Wald herumirrt. Daraufhin lässt das Biest aus Liebe Belle zu ihrem Vater gehen und verspielt somit die wahrscheinlich letzte Chance, vom Fluch befreit zu werden.

Belle findet ihren Vater und bringt ihn nach Hause, wo schon Gaston bereitsteht, um seinen Plan auszuführen. Er hat den Leiter einer Nervenheilanstalt bestochen, damit er Maurice wegen seines irren Gefasels über ein Biest einsperrt, es sei denn, Belle würde seine Frau. Belle weigert sich und beweist mithilfe des Zauberspiegels, dass ihr Vater nicht verrückt ist. Die Stadtbewohner geraten beim Anblick des Biestes in Panik, was Gaston ausnutzt, um sie aufzustacheln. Gemeinsam mit vielen bewaffneten Männern macht er sich auf, das Biest zu töten und sperrt Belle und Maurice ein, damit sie das Biest nicht warnen können. Die Beiden können sich aber mit Maurice' Erfindung befreien und eilen den Männern nach.

Im Schloss sind die Bewohner enttäuscht, nun doch nicht vom Fluch befreit zu werden. Als der aufgebrachte Mob in das Schloss eindringt, verteidigen sie es mit all ihrer Kraft, nur das Biest will nicht mitkämpfen, da es ohne Belle all seine Hoffnung verloren hat. Die Bewohner können alle Angreifer abwehren bis auf Gaston, der sich in den Westflügel vorkämpft und das Biest dort findet. Dieses lässt sich von ihm widerstandslos verletzen, bis Belle vor dem Schloss auftaucht und es neue Hoffnung schöpft. Gaston und das Biest kämpfen auf dem Schlossdach miteinander. Als das Biest die Oberhand gewinnt, fleht Gaston, der das Biest zuvor verspottet hatte, um sein Leben, und das Biest lässt ihn frei. Als das Biest sich Belle zuwendet, rammt ihm Gaston ein Messer in den Rücken und stürzt vom Dach, als er noch einmal zustechen will.
Das Biest, froh, Belle wenigstens noch einmal sehen zu dürfen, stirbt in ihren Armen, worauf Belle ihm ihre Liebe gesteht, nur Augenblicke, bevor das letzte Blatt der Rose fällt. In diesem Moment wird das Biest in den schönen Prinzen zurückverwandelt und ist wieder unversehrt. Belle erkennt ihr geliebtes Biest in seinen Augen und durch einen Kuss werden nun auch alle Gegenstände wieder zurück in Menschen verwandelt, sowie das Schloss wieder genauso strahlend und schön wie zuvor. Die Geschichte endet mit einer Hochzeit im opulenten Ballsaal, bei der alle Schlossbewohner sowie Belles Vater anwesend sind.

== Charaktere ==
'''Belle'''
: Belle ist die intelligente, wunderschöne Tochter eines Erfinders. Mit ihrem fortschrittlichen Denken, ihrer Liebe zu Büchern und ihrem Freiheitsdrang passt sie nicht in die konservative Stadtgemeinschaft. Zuerst hasst sie das Biest, aber dann schafft sie es, hinter die hässliche Fassade zu blicken.
'''Biest/Prinz'''
: Aus Strafe wegen seiner Kaltherzigkeit wird der Prinz in ein hässliches Biest verwandelt. Dieses ist größer und stärker als ein normaler Mensch und vollkommen mit Fell bedeckt. Das Biest findet sich selbst so abstoßend, dass es sich nicht vorstellen kann, jemals den Fluch zu brechen. Aus dieser Hoffnungslosigkeit heraus ist es zunächst jähzornig, gewalttätig und grausam, bis seine Liebe zu Belle es verändert.
'''Maurice'''
: Belles Vater, ein verschrobener Erfinder, den die anderen Stadtbewohner für verrückt halten. Gaston will ihn schließlich sogar in eine Anstalt einweisen lassen.
'''Gaston'''
: Gaston ist ein erfolgreicher Jäger, der attraktivste, stärkste und einfach männlichste Mann der Stadt, daher wird er von allen Frauen angehimmelt und von den Männern bewundert. Er ist überaus selbstverliebt und eitel und möchte unbedingt Belle zur Frau, weil für ihn das schönste Mädchen der Stadt auch gleichzeitig das beste ist. Sie mag ihn jedoch nicht und weist seinen Antrag ab, was ihn schwer trifft, weil er Ablehnung nicht gewöhnt ist. Später möchte er aus Eifersucht das Biest töten.
'''Lefou'''
: Gastons ständiger Begleiter. Lefou ist anders als Gaston trottelig und hässlich und bewundert diesen deshalb sehr (womit er ihn nur noch in seiner Eitelkeit bestärkt), obwohl Gaston gerne seine Wut an ihm auslässt und ihn auch ansonsten nicht sehr gut behandelt.
'''Lumière'''
: Der äußerst charmante Dreiarmleuchter war vor seiner Verwandlung Koch und Diener im Schloss. Er ist der Prototyp des romantischen französischen Kavaliers und gibt in dieser Funktion dem Biest viele Tipps, wie er Belles Herz erringen kann. Zusammen mit einem Staubwedel (vor der Verwandlung ein Dienstmädchen), mit dem er immer wieder kleine Techtelmechtel hat, ist er die einzige Person im Film, die mit einem französischen Akzent spricht und auch immer wieder Verweise auf die französische Kultur gibt (gutes Essen, Tanz und Musik etc.).
'''Von Unruh'''
: Der Haus- und Hofmeister wurde in eine kleine Stehuhr verwandelt, versucht aber auch in dieser Gestalt noch, jedem Befehle zu erteilen. Meistens werden diese von den anderen Hausbewohnern ignoriert, da er ängstlich ist und niemals etwas tun würde, was den Befehlen seines Herren, dem Biest, entgegenläuft. Er ist ein wenig aufgeblasen und streitet sich oft mit Lumière.
'''Madame Pottine'''
: Die Teekanne ist die resolute Regentin über Küche, Geschirr und Besteck. Sie kümmert sich sehr mütterlich um Belle und setzt sich dabei auch mal über ein Verbot des Biestes hinweg. Ihr Sohn Tassilo, ein kleines Teetässchen, setzt später Maurice' Erfindung in Gang und befreit so Belle und Maurice.
'''Tassilo'''
: Sohn von Madame Pottine. Er ist eine kleine aufgeweckte Teetasse, die sich gegen Ende des Films in Belles Tasche versteckt, um sie dazu zu bewegen, in das Schloss des Biestes zurückzukehren.

== Hintergrund ==

* Der Film wurde von Linda Woolverton von einer Geschichte von Roger Allers adaptiert, die auf der „Die Schöne und das Biest“-Version von [[Jeanne-Marie Leprince de Beaumont]] basiert.

* Für seine Wiederveröffentlichung am 1. Januar 2002 wurde ''Die Schöne und das Biest'' restauriert und neu zusammen geschnitten. Für diese Version des Films, bei der die meisten Animationen aufpoliert wurden, wurde im zweiten Akt des Filmes eine neue Sequenz zum ausgelassenen Song „Human Again“ hinzugefügt. Als Special Edition wurde die ''2-Disc [[Walt Disney Platinum Edition|Platinum Edition]]'' am 8. Oktober 2002 veröffentlicht.

* Wie bei allen Disney-Filmen wurde ''Die Schöne und das Biest'' in verschiedene Sprachen übersetzt, unter Anderem ins Französische und Japanische. Auf der DVD ist allerdings nur die französische Version als weitere Audiospur hinterlegt, doch kann man auf der „Special Edition“-DVD von [[Mulan]] einen Ausschnitt der japanischen Synchronisation als Bonus sehen.

* 1997 wurde eine Fortsetzung mit dem Titel ''[[Die Schöne und das Biest: Weihnachtszauber]]'' direkt für den Videomarkt produziert. Ein Jahr darauf wurde mit ''[[Belles zauberhafte Welt]]'' ein dritter Teil der Reihe inszeniert.

* In diesem Film wurde in ordentlichem Umfang auf [[Computer Generated Imagery|CGI]] gesetzt. Insbesondere die Tanz-Szene im Schloss und die Szene zum Lied "Sei hier Gast" bestehen fast vollständig aus CGI, wobei bei dem Lied diese Technik auch im Vordergrund eingesetzt wurde.

* Nach einer Konvertierung in das ''[[Disney Digital 3-D]]''-Format sollte ''Die Schöne und das Biest'' am 10. Juni 2010 auf die Kinoleinwand zurückkehren. Dieser Termin aber wurde von Disney auf unbestimmte Zeit verschoben, vermutlich jedoch auf 2011.

== Lieder ==

* '''Belles Lied: "Unsere Stadt"''' – Das Eröffnungslied des Films. Belle macht sich auf den Weg zum Buchladen des Dorfes, wobei das ganze Dorf in das Lied mit einsteigt und Belles Gefühle beschreibt.
** '''Belle Reprise''' – Gesungen von Belle, nachdem Gaston ihr einen Heiratsantrag gemacht hat. Belle redet sich dabei heraus, weil sie mehr vom Leben erwartet als ein Provinzleben, wie Gaston es ihr bieten würde.
* '''Sei hier Gast''' ''(engl.: Be Our Guest)'' – Eine fantastische Darbietung der Schlossgegenstände am Abend um Belle zu unterhalten.
* '''Gaston''' – Gastons Handlanger Lefou und die anwesenden Trinkgesellen feiern Gaston in der Dorfkneipe.
** '''Gaston Reprise''' – Nachdem Maurice aus dem Schloss geflohen ist, um in der Kneipe im Dorf Hilfe zu suchen, erntet er vom Stadtvolk nur Gelächter. Hier kommt Gaston auf die Idee, Belle zu erpressen, indem er ihren Vater in eine psychiatrische Anstalt schickt, sollte sie ihn nicht heiraten.
* '''Wer hätt's gedacht''' ''(engl.: Something There)'' – Gesungen von Belle und dem Biest, als sie Gefühle füreinander entwickeln.
* '''Mensch wieder sein (Nur auf der Deluxe-DVD)''' ''(engl.: Human Again)'' – Die verwunschenen Bewohner des Palastes bereiten den Ballabend vor und träumen davon, wieder Mensch zu sein. Diese Szene wurde nachsynchronisiert.
* '''Die Schöne und das Biest''' ''(engl.: Beauty and the Beast, auch Tale As Old As Time)'' – Gesungen von Mdm. Pottine als Belle und das Biest im Ballraum des Schlosses tanzen.
* '''Tod dem Biest''' ''(engl.: The Mob Song)'' – Gesungen von den Dorfbewohnern auf ihrem Weg zum Schloss, um das Biest zu töten.

== Auszeichnungen ==

* 2002: Aufnahme in das [[National Film Registry]]
* 1993: ''ASCAP Film and Television Music Award'' für [[Alan Menken]] und [[Howard Ashman]] für den Besten Song*
* 1993: ''[[Goldene Leinwand]]''
* 1992: ''[[Grammy]]'' für Celine Dion und Peabo Bryson für ''Best Pop Performance By a Duo or Group With Vocal''*
* 1992: ''[[Grammy]]'' für Richard Kaufman und die [[Nürnberger Symphoniker]] für ''Best Pop Instrumental Performance''*
* 1992: ''Grammy'' für Alan Menken für ''Best Instrumental Composition Written for a Motion Picture or for Television''*
* 1992: ''Grammy'' für Howard Ashman und Alan Menken für ''Best Song Written Specifically for a Motion Picture or for Television''*
* 1992: ''[[Oscar]]'' für Alan Menken für die Beste Filmmusik
* 1992: ''Oscar'' für Alan Menken und Howard Ashman für den Besten Song*
* 1992: ''Annie Award'' für den Besten Animierten Film
* 1992: ''BMI Film Music Award'' für Alan Menken
* 1992: ''[[Golden Globe]]'' für die/das Besten/Beste Comedy/Musical
* 1992: ''Golden Globe'' für Alan Menken für die Beste Filmmusik
* 1992: ''Golden Globe'' für Alan Menken und Howard Ashman für den Besten Song*
* 1991: ''Los Angeles Film Critics Association Award'' in der Kategorie ''Best Animation''

<small>* für „Beauty and the Beast“ </small>

== Literatur ==
* Elmar Biebl, Dirk Manthey, Jörg Altendorf et al.: ''Die Filme von Walt Disney. Die Zauberwelt des Zeichentricks.'' 2. Auflage, 177 S. Milchstraße, Hamburg 1993, ISBN 3-89324-117-5

== Weblinks ==

* {{IMDb Titel|tt0101414|Die Schöne und das Biest}}

{{Folgenleiste
|AMT=[[Liste der Disney-Filme|Disneyfilme der „Meisterwerke“-Reihe]]
|ZEIT=[[Filmjahr 1991|1991]]
|VORGÄNGER=[[Bernard und Bianca im Känguruhland]]
|NACHFOLGER=[[Aladdin (Film)|Aladdin]]}}

[[Kategorie:Filmtitel 1991|Schone und das Biest, Die]]
[[Kategorie:Zeichentrickfilm|Schone und das Biest, Die]]
[[Kategorie:US-amerikanischer Film|Schone und das Biest, Die]]

[[ar:الجميلة والوحش (فيلم 1991)]]
[[cs:Kráska a zvíře (film, 1991)]]
[[cy:Beauty and the Beast (ffilm 1991)]]
[[da:Skønheden og udyret (1991)]]
[[en:Beauty and the Beast (1991 film)]]
[[es:La bella y la bestia (película)]]
[[et:Kaunitar ja koletis (film 1991)]]
[[fi:Kaunotar ja hirviö (vuoden 1991 elokuva)]]
[[fr:La Belle et la Bête (film, 1991)]]
[[he:היפה והחיה]]
[[hu:A Szépség és a Szörnyeteg (film, 1991)]]
[[id:Beauty and the Beast (film 1991)]]
[[it:La bella e la bestia (film 1991)]]
[[ja:美女と野獣 (アニメ映画)]]
[[jv:Beauty and the Beast]]
[[ka:მზეთუნახავი და ურჩხული (1991 წლის ფილმი)]]
[[ko:미녀와 야수 (1991년 영화)]]
[[la:Beauty and the Beast (pellicula 1991)]]
[[nl:Belle en het Beest (1991)]]
[[pl:Piękna i Bestia (film 1991)]]
[[pt:Beauty and the Beast (1991)]]
[[ru:Красавица и Чудовище (мультфильм)]]
[[sv:Skönheten och odjuret (film, 1991)]]
[[vi:Người đẹp và quái vật (phim 1991)]]
[[zh:美女与野兽]]

Version vom 27. April 2010, 23:19 Uhr

Der Begriff Mockbuster (Verkürzung von mock-up-Blockbuster), oder auch Knockbuster (Verkürzung von knock-off-Blockbuster), bezeichnet Filme, die eine Parodie oder Verulkung eines meist zur gleichen Zeit erscheinenden Blockbusters darstellen. Während bei einem Mockbuster-Film eher die Verulkung des in der Regel ähnlich klingenden Originals im Vordergrund steht, versucht ein Knockbuster nur eine möglichst billige Kopie zu sein um so den gewünschten Parodie-Effekt zu bewirken.

Geschichte

Mockbuster- und Knockbuster-Filme haben vor allem in Hollywood eine lange Geschichte. Frühe Beispiele sind etwa der 1959 erschienene Vanwick Film „The Monster of Piedras Blancas“[1] ein Knockbuster des erfolgreichen Films Der Schrecken vom Amazonas mit dem vollständig gleichen Monster-Kostüm des Designers Jack Kevan. Ein anderes Beispiel ist der 1958 gedrehte amerikanische Blockbuster „Attack of the 50 Foot Woman“[2] und seine 1965 erschienenen Parodie „Village of the Giants“[3]. Neuere Beispiele sind „Transmorphers“ [4] des ähnlich klingenden und im fast gleichen Layout daherkommenden Blockbuster Transformers-Film, oder der bereits vor dem Erscheinen herausgekommene Mockbuster 2012: Doomsday (Hersteller: Faith Films) bzw. 2012 Supernova (Hersteller: The Asylum) des im November 2009 erschienenen Blockbusters 2012 von Roland Emmerich.

Hersteller und Regisseure

Während sich früher vereinzelte Regisseure auf diese Art der Trash-Parodie spezialisierten, beispielsweise Fred Olen Ray („Monster aus der Galaxis (1985)“ in Bezug auf „E. T. - Der Außerirdische“), sind es heute zunehmend bekanntere Studios wie „The Asylum“ [5], die ausnahmslos solche Parodien bekannter Blockbuster produzieren und dazu einen ganzen Stab von Regisseuren beschäftigen.

Kritik

Den Herstellern solcher Mock- und Knockbuster wird vorgeworfen, die Unwissenheit über einen neuen Blockbuster auszunutzen um so noch vor dem Erscheinen des Originals eine Billigkopie mit einem zum verwechseln ähnlich klingenden Namen und Aufmachung erfolgreich zu verkaufen[6][7]. Solche Parodien sind dazu äußerlich nicht als solche zu erkennen und werden überwiegend in der Absicht gekauft den entsprechenden Blockbuster zu erwerben. Auch nach dem Anschauen des Mockbusters ist den Betroffenen dies oft nicht offensichtlich.

Einzelnachweise

  1. imdb.com:The Monster of Piedras Blancas (1959)
  2. imdb.com:Attack of the 50 Foot Woman (1958)
  3. imdb.com:Village of the Giants (1965)
  4. imdb.com:Transmorphers (2007)
  5. Webseite von The Asylum
  6. Phenomenon The New B Movie
  7. Mockbuster Vs. Blockbuster...Who Will Prevail