Guy Miège

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Guy Miège (* vor 1644 in Lausanne; † nach 1718) war ein englischer Romanist, Anglist und Lexikograf.

Leben und Werk[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Miège wurde am 30. Mai 1644 getauft, wuchs in Lausanne auf und kam 1661 nach London. Dort war er eine Zeit lang im diplomatischen Dienst, bereiste von 1665 bis 1668 Frankreich, wurde in London Lehrer für Französisch und Englisch als Fremdsprache und publizierte Wörterbücher, Grammatiken und weitere Lernmaterialien.

Im Jahre 1677, als es noch keine einsprachigen französischen Wörterbücher gab, publizierte Miège auf der Basis des französisch-lateinischen Wörterbuchs (1664, 1671) von François-Antoine Pomey A New Dictionary French and English (später auch: Great French Dictionary). Da das vorausgehende französisch-englische Wörterbuch von Randle Cotgrave (zuerst 1611, 4. Auflage 1672) vor allem die unklassisch gewordene französische Sprache des 16. Jahrhunderts abbildete, bedeutete Mièges Wörterbuch, das sich ganz der französischen Klassik zuwandte, eine Art Revolution, die auch Proteste auslöste. Für den in seinem Wörterbuch fehlenden Wortschatz schob er deshalb 1679 einen Cotgrave-Ersatz nach, von dessen Inhalt er sich mit dem Titel Dictionary of barbarous French gleichzeitig distanzierte.

Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wörterbücher[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • A New dictionary French and English, with another English and French, London 1677
  • A dictionary of barbarous French, or, A collection, by way of alphabet, of obsolete, provincial, mis-spelt, and made words in French taken out of Cotgrave’s dictionary with some additions. Awork much desired, and now performed, for the satisfaction of such as read Old French, London 1679
  • A Short Dictionary English and French, French and English, London 1684
  • The Great French Dictionary, London 1688

Weitere Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • La relation de trois ambassades de Monseigneur le comte de Carlisle de la part du serenissime & tres-puissant prince Charles II. Roy de la Grande Bretagne, vers leurs serenissimes Majestés Alexey Michailovitz czar & grand duc de Moscovie, Charles roy de Suede, & Frederic III. roy de Dannemarc & de Norvege, commencées en l’an 1663 & finies sur la fin de l’an 1664, Amsterdam 1669, 1672; Rouen 1670
  • A New French Grammar, or a New Method for Learning of the French Tongue, London 1678
  • A New Cosmography, or Survey of the Whole World, London 1682
  • L’État présent de l’Europe suivant les Gazettes et autres Avis, London 1682
  • The Present State of Denmark, London 1683
  • Nouvelle Méthode pour apprendre l’Anglais, London 1685, Menston 1970
  • Nouvelle Nomenclature Française et Anglaise, London 1685
  • The Grounds of the French Tongue, London 1687, Menston 1969
  • The English Grammar, London 1688, 1691, Menston 1969
  • A Complete History of the late Revolution, London 1691
  • Miscellanea, or a Choice Collection of Wise and Ingenious Sayings, London 1694
    • Delight and Pastime, London 1697

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Bertha Porter, „Miege, Guy“, in: Dictionary of National Biography 37, 1894, Eintrag in Wikisource
  • Vivienne Larminie, ‘Miege, Guy (bap. 1644, d. in or after 1718)’, in: Oxford Dictionary of National Biography (http://www.oxforddnb.com/index/18/101018687/)
  • Franz Josef Hausmann, 309. La lexicographie bilingue anglais-français, français-anglais, in: Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Dritter Teilband, hrsg. von Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand und Ladislav Zgusta, Berlin. New York 1991, S. 2956–2960
  • Aline Francœur, Portrait d’un dictionnaire révolutionnaire: le New Dictionary French and English de Guy Miège, in: Seventeenth-Century French Studies 30, 2008, S. 154–169
  • Aline Francœur, Fighting Cotgrave with Father Pomey: Guy Miège’s Recourse to the Dictionaire Royal Augmenté (1671) in the Preparation of his New Dictionary French and English (1677), in: International Journal of Lexicography 23, 2010, S. 137–155

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]