Diskussion:AnimaNaturalis

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Mamicale in Abschnitt POV-Terminologie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

POV-Terminologie[Quelltext bearbeiten]

Wir hatten das Spielchen schon an anderer Stelle. POV-Terminologie hat hier nichts zu suchen. Insbesondere willkürlich hinzuerfundene Elemente in "Übersetzungen" sind keine Quelle. --Sarwrik 22:15, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten

No humanos. Mit nichtmenschliche Tiere zu übersetzen ist IMO durchaus legitim. Und soweit ich mich erinner kamen wir zu keinem Ergebnis in der Diskussion. Glaub mir, mich kotzt das mindestens genauso an, das dauernd neu aufrollen zu müssen. --goiken 22:17, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten
In keinem von Dir "übersetzen" Titel steht "no humanos". Wieso glaubst Du, beispielsweise, "Una impactante campaña conciencia en Argentina contra el uso de pieles" - müßte irgendwie mit "nichtmenschlichen Tieren" übersetzt werden? Das ist POV mit propagandistischer Absicht, sonst nichts. Und nur weil irgendwer in irgendeiner Stellungnahme mal den Begriff verwendet hat, muß der nicht in einer objektiven Überblicksdarstellung verwendet werden. Keine Ideologie hat den Anspruch darauf in ihrer eigenen Terminologie dargestellt zu werden. Und erst recht nicht, irgendwelche "Antispe"-Geschichten, die schlichtweg so bedeutungslos sind, als das diese Neologismen gleichberechtigt genutzt werden könnten. --Sarwrik 22:23, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Aus dem zweiten Einzelnachweis (wie im Kommentar) „... la convivencia pací­fica entre los humanos y no humanos.“
Meine POV-Übersetzung würde jetzt sagen, dass damit „... das friedvolle Zusammenleben von Menschen und Nichtmenschen.“ oder sowas gemeint ist.--goiken 22:25, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Für den Artikel irrelevant. Es ging um die von Dir explizit "übersetzten" Titel. Und da stand nichts von irgendwelchen "nichtmenschlichen Tieren". Ob in den Texten sowas steht interessiert nicht. --Sarwrik 22:39, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Seh grad, die nutzen das nicht mal in deren Selbstdarstellungen. Vielleicht ist die Suppe in dem Punkt wirklich ein bisschen dünn.--goiken 22:46, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Artikel ist hoffnungslos. Außerdem ist er ungepflegt. Ausdrücke wie " Im letzten Jahr ..." stellen den Leser vor ein Rätsel. (Ist 2012 gemeint? Ich glaube nicht. Ich verbessere es auch nicht ...) --Mamicale (Diskussion) 19:50, 11. Mai 2013 (CEST)Beantworten