Diskussion:Bilingue von Karatepe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Aalhuhnsuppe in Abschnitt Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schon gewußt?[Quelltext bearbeiten]

Wäre dieser schöne Artikel - besten Dank dafür! - nicht ein Fall für "Wikipedia Diskussion:Hauptseite/Schon gewusst"? Würde mich freuen! --Insel der Aphrodite 03:42, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Danke für die Blumen, kannst ihn gerne dort vorschlagen, selbst vorschlagen mag ich nicht so gern. Mit 1946 als Entdeckungsjahr hast Du natürlich recht, 1947 kam dann die Erkenntnis, dass es eine Bilingue ist. Grüße --Kpisimon 10:18, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Okay, hab's gemacht. Über den "Teaser" kannst Du aber gerne noch einmal drüberschauen. --Insel der Aphrodite 17:28, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Oberkat[Quelltext bearbeiten]

Stimmt, hatte ich aber noch dringelassen, solange es keine Kategorie "(Hieroglyphen)Luwische Inschrift" gibt. --Insel der Aphrodite 14:22, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Hab ich angelegt, da kommen auch noch diverse Seiten rein. Hab mich nur leider dabei vertippt, jetzt warte ich erstmal aufs Umbenennen, bevor ich sie weiter fülle. Grüße --Kpisimon 15:43, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Hab schon gesehen, dass da noch mehr Inschriften hier vorhanden sind. Finde ich super, wie der Bereich in Wikipedia (durch Dich) abgedeckt ist. Weiter so! --Insel der Aphrodite 16:03, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Wäre es möglich die vollständige Übersetzung von (z.B.) Brunner o.a. einzufügen, oder wäre da ein Leistungsschutzrecht (Urheberrecht) vor? Fragt grüßend --Aalhuhnsuppe Disk 10:41, 21. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Ich bin da in Urheberrechts-Geschichten auch nicht so fit. Der Link im Einzelnachweis führt ja zu der kompletten Übersetzung, dabei würde ich es lieber erstmal lassen. Grüße --Kpisimon 10:55, 21. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Ok, dann sollte vielleicht genauer darauf genauer hingewiesen werden. Z.B. mit einer eigenen Fußnote "Vollständiger Text bei Google-Books", oder so ähnlich. Ich mußte gerade trotz Hinweis ganz schön suchen. Gruß --Aalhuhnsuppe Disk 15:20, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten

So etwa? --Kpisimon 15:45, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Ja, schon nicht schlecht. Ich dachte jedoch an eine nochmals hinzugefügte eigene Fußnote (in diesem Falle wäre das Fußnote Nr.5) und dem Hinweis "Vollständiger Text bei GoogleBooks ab S. 258". Das wäre dann zwar dergleiche Link zweimal hintereinander, aber es wäre auch übersichtlicher. Alternativ könnte der Satz auch als Einleitung in der bisherigen Fußnote verwendet werden. Ich halte das für eine stark bereichernde Information die derzeit quasi am Ende der Fußnote versteckt ist. Was meinst du? Gruß --Aalhuhnsuppe Disk 09:08, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Erst mal korrigiert, Brunner war Ägyptologe ;-) Besser fände ich es aber, die neuere Bearbeitung aus TUAT aufzunehmen. --Insel der Aphrodite 13:54, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten
@Insel: Danke dafür, an TUAT muss man natürlich erstmal rankommen, dann gerne. @Aalhuhnsuppe: Und ich habe noch einen zusätzlichen ref-Link zum Text eingefügt. Ich hoffe, so isses besser. --Kpisimon 13:59, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Hach, ich bin begeistert. Danke allen beiden. Gruß --Aalhuhnsuppe Disk 17:24, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten