Diskussion:Der Feind in meinem Haus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Skygazer in Abschnitt Satzbau / Grammatik
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Satzbau / Grammatik[Quelltext bearbeiten]

Ich glaube dieser Artikel sollte einigen Änderungen unterworfen werden. Da ich den Film noch nicht gesehen habe, kann ich dies nicht selbst vornehmen. Aber bestimme Sätze machen einfach keinen Sinn, beispielsweise:

"Nach der Hochzeit von Brandon und Laura und der Kontakt zwischen Miranda und Laura bricht ab."

"Miranda wartet in einer Kneipe auf Laura, aber statt Laura trifft Brendan ein und wirft ihr vor Einmischung in seine Ehe vor."

"Sie findet auch einen Brief von seiner entfremdeten Schwester, wird Miranda mit Nachweis Brendan's Schuld besessen."

"Sie spürt Brendan nieder, der zu dieser Zeit in einer Wohnung leben Oberschicht ist mit einer neuen Freundin namens Naomi."

"Miranda versucht, Naomi über gewalttätige und besitzergreifend Natur Brendan's warnen, aber sie wird von Brendan, der unerwartet zurückgekehrt war geworfen."

Und so weiter.

Es wirkt wie eine automatische Übersetzung. (nicht signierter Beitrag von 95.91.242.167 (Diskussion) 09:26, 23. Mai 2012 (CEST)) Beantworten

Ich habe aufgrund der schlechten Lesbarkeit und sprachlichen Mängel im Abschnitt Handlung einen Bearbeiten-Baustein eingefügt. Und würde insbesondere den Benutzer mit der IP 93.204.125.232 bitten, seine Löschaktionen einzustellen. Falls keine Verbesserung erfolgt, könnte auch darüber nachgedacht werden, die WP:QS zu bemühen. Speziell die für Film & Fernsehen --Skygazer (Diskussion) 13:34, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mal einen weiteren Absatz eingedeutscht.

Ab einer gewissen Stelle ist die offenbar künstliche Übersetzung aber so unverständlich, dass man den Film kennen muß, um weiter zu machen.

Gruß,

 Detlef (nicht signierter Beitrag von 82.83.215.106 (Diskussion) 21:41, 21. Jul 2012 (CEST))