Diskussion:Der Gott der kleinen Dinge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Verum in Abschnitt Zitate der Autorin
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erscheinungsjahr & Pankaj Mishra[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe das Erscheinungsjahr geändert. "Gott der kleinen Dinge" ist nicht 2005, sondern 1997 erschienen. Viele Grüße Dani [rgänzt: 1. Jan. 2006, 22:00 84.188.215.219]

Ersten Abschnitt überarbeitet[Quelltext bearbeiten]

Hab einige Änderungen am ersten Abschnitt vorgenommen:

  • "New Delhi"? Neu-Delhi im Deutschen
  • die Buchtitel (englisch/deutsch) müssen nicht in den ersten zwei Sätzen viermal erwähnt werden
  • "indische Autorin und Schriftstellerin"? Doppelt gemoppelt, jeder Schriftsteller ist Autor (siehe Schriftsteller)
  • entfernt: "gilt als die literarische Sensation des Jahres 1997" mit Quellenangabe http://www.penguinbooksindia.com/Books/BookDetail.asp?ID=4835. Die Seite enthält Werbegeschwafel des Verlags. Wenn man den Verlagen glauben würde, wäre jedes beliebige Buch "die Sensation des Jahres".
  • logischere Reihenfolge: Satz, dass sie den Booker-Preis gewonnen hat vor den Satz, für was sie das Preisgeld verwendet
  • Booker-Preis verlinkt + Satz vereinfacht
  • verschoben: Halbsatz, dass sie den Roman, Sachbücher und Essays geschrieben hat, handelt von der Autorin. Daher besser auf Arundhati Roy-Seite aufgehoben. Nur stehengelassen, dass es ihr bislang einziger Roman ist.

[ergänzt: 16. Apr. 2007, 11:22 193.99.145.162]

Hallo und auch hier ein dankeschön!
  • Nach einigen Änderungen/Präzisierungen (15.4. und 5.6.08) sind die von Dir kritisierten und geänderten Punkte weiterhein in der Wiki berücksichtigt.
  • Der neue Absatz "Kritiken" sollte Deinem Anliegen hoffentlich ebenfalls gerecht werden.
  • Wenn auch der Booker Prize doch nur einer kleinen Zahl von Büchern vergönnt ist, und über dessen Stellenwert können wir getrost unterschiedlicher Meinung sein, ebenso zu einigen (mehrheitlich englischsprachigen) "euphorischen" (Buch des Jahres) Rezensionen, die hier grösstenteils nicht erwähnt sind, sondern nur deutschsprachige ;-)
  • Ergänzungen vom 15.4. und 5.6.08 betreffen hauptsächlich den Absatz "Die grossen Dinge", Quellenachweise und Präzisierungen allgemeiner Art.
  • Die Aussagen von Arundhaty Roy zur Entstehungsgeschichte sind zudem mehrheitlich ans Ende der Wiki verlegt, stammen übrigens aus drei verschiedenenen Quellen respektive Interviews mit ihr.
  • Quellen (Einzelnachweise) sind nun hoffentlich vollständig ergänzt, wenn auch die Website von Arundhati Roy schon seit Monaten "offline" ist, woher aber nur der kleinste Teil der Einzelnachweise stammt.
  • Die "Transferierung" einzelen Passagen in die Wiki von Arundhati Roy begrüsse ich, wo auch weitere Weblinks in mehrheitlcih Deutscher Sprache u.a. auch zu ihrem Roman zu finden sind.
  • btw: Bewusst ist keine "Nacherzählung" oder "Beurteilung" (siehe z.b. Mitternachtskinder) des Romansinhalts integriert, sondern einzelne Aspekte zur Geschichte zusätzlich bei den Romanfiguren erwähnt (in Anlehnung an den Romanstil, Reihenfolge nach der Häufikgkeit ihres Vorkommens) - falls hier jemand anderer Ansicht ist bitte ändern. Kriterium der erwähnten Romanfiguren ist, dass sie in DGdkD auch näher beschrieben werden.
  • Die zwei Pädophilen (Orangegenlimo-Zitronenlimo-Mann und Kari Saipu) sind aktuell (7.6.08) noch nachgetragen (Kurzform). Romanfiguren im Kapitel "Charaktere des Romans" wie o.e. nach Häufigkeit ihres Vorkommens.
  • Desweitern (7.6.08) kleine Präzisierungen, "Typo/Formatierung", Links/Einzelnachweise gefixt sowie zwei Webseiten (A.R. Website ist offline), leider bislang kein deutschsprachiger Leseführer (die englischen sind aber leicht verständlich), ergänzt - ansonten keine inhaltlichen Änderungen.
Schöne Grüsse, Roland 15:47, 7. Jun. 2008 (CEST)
PS: Da mehrheitlich 'inaktiv' (Diskussionen) habe ich die "Beobachtung" von Seiten auf ein Minimum reduziert, was auch hier der Fall gewesen ist.

Inzest[Quelltext bearbeiten]

Hi! Warum wird das zentrale Motiv "Inzest" überhaupt nicht erwähnt? Tabu? Der Roman wird sogar im Wikipedia-Artikel Inzest aufgeführt! Mir ist die Geschichte nicht mehr so gegenwärtig - vielleicht kann das ja noch jemand einbauen? Gruß, --134.2.167.13 13:13, 28. Mai 2007 (CEST)Beantworten


Hi! "Inzest" ist m.E. kein "zentrales Motiv" - konkret auf gerade nur zwei Seiten (S. 366/7) - hingegen nebst erwähnten "kleinen" und "grossen Dingen" u.a. die "Tabuthemen" sexuelle Ausbeutung, Pädophilie und der Verlust der kulturellen Identität (persönlich und als Nation), womit sich Arundhati Roy in Indien bei "progressiven" als auch "konservatifen" Kreisen gleichermassen "unbeliebt" gemacht hat.
Die von Dir erwähnte Wiki beschreibt den Kontext zum Roman m.E. sehr gut ("Wiederherstellung der mystischen Bindung" zwischen Rahel und Estha), der im Roman in differenzierter Form behandelt wird. Bitte liess das Buch wieder einmal, wie ich es gerade auch getan habe, und baue ansonsten den Sachverhalt in die Wiki ein. Interpretationen zum Thema "Inzest & DGdkD" überlasse ich in diesem Themenbereich qualifizierten WP-ianerInnen als ich es bin ... Schöne Grüsse, Roland 15:47, 7. Jun. 2008 (CEST)
PS: Da mehrheitlich 'inaktiv' (Diskussionen) habe ich die "Beobachtung" von Seiten auf ein Minimum reduziert, was auch hier der Fall gewesen ist.


Warning sign This media may be deleted.

Thanks for uploading Image:Der_Gott_der_kleinen_Dinge_-_Umschlag_btb-Taschenbuch_Sonder-Ausgabe_zur_Buchmesse_2006.jpg. This image is missing permission information. A source is given, but there is no proof that the author or copyright holder agreed to license the file under the given license. Please provide a link to an appropriate webpage with license information, or send an email with copy of a written permission to OTRS (permissions-commons@wikimedia.org).

Unless the permission information is given, the image may be speedy deleted after seven days. Thank you. ShakataGaNai Talk 08:14, 7 June 2008 (UTC)


Hi, I DID send several mails to ORTS (cc: Bertelsmann Verlag München) : Permission was given before by Random House / Bertelsmann Verlag München by Mail, months ago ... Pls. refer to (with copy of Mail from Bertelsmann Germany) on Image talk:Der Gott der kleinen Dinge - Umschlag btb-Taschenbuch Sonder-Ausgabe zur Buchmesse 2006.jpg :-(( Regards, Roland zh 10:24, 7 June 2008 (UTC)

Genehmigung der Verlagsgruppe Random House GmbH, München[Quelltext bearbeiten]

Mit freundlicher Genehmigung der Verlagsgruppe Random House GmbH, Neumarkter Str. 28, D-81673 München, Kundenservice, Vertrieb.

Am 3.3.2007 beim Verlag eingeholt und per Mail am 6.3.2007 von Frau Alexandra Hildner dankenswerterweise Genehmigung zur Verwendung des Umschlagsbilds der Sonderausgabe von zur Buchmesse 2006 von „Der Gott der kleinen Dinge" erteilt:


Original Message-----

From: xxxx Sent: Tuesday, April 15, 2008 3:32 PM To: 'permissions-commons@wikimedia.org' Subject: Der Gott der kleinen Dinge (Umschlagild) *** RE: Umschlagbild - Copyright für Verwendung in der Wikipedia.de


Hi commons-Team

Regarding to above mentionned instructions by "Mike.lifeguard" (dd 12 April 2008) i'll upload one picture, with permission as mentionned at the end of this mail: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Der_Gott_der_kleinen_Dinge_-_Umschlag_btb-Taschenbuch_Sonder-Ausgabe_zur_Buchmesse_2006.jpg

Thank you and best regards,

Roland



Original Message-----

From: Roland xxx Sent: Tuesday, March 06, 2007 4:54 PM To: mail:xxx Cc: 'permissions-de@wikimedia.org' Subject: RE: [rh.de Kontaktformular]: Umschlagbild - Copyright für Verwendung in der Wikipedia.de

Sehr geehrte Frau Hildner

Vielen Dank für Ihr Mail ! Offen gesagt hatte ich nicht zu hoffen gewagt, dass Sie (resp. die Verlagsgruppe Random House GmbH) in so entgegenkommender Weise dies gestatten würden. Als Leser einiger anderer von Random Hause publizierten Werke freue ich mich umsomehr darüber.

Mit Ihrer grosszügigen Genehmigung, das Cover der btb Taschenbuch Sonderausgabe (Buchmesse 2006) von Frau Arundhati Roys „Der Gott der kleinen Dinge" verwenden zu dürfen, haben Sie mir eine grosse Freude bereitet, und ich danke Ihnen ganz herzlich dafür.

In der Hoffnung, Ihnen und insbesondere Frau Roys Roman besser gerecht zu werden, habe ich den Wikipedia-Beitrag um alle mir zugänglichen Quellen ergänzt, für das Umschlagbild ist Ihre freundlichste Zusage selbstverständlich vermerkt.

Ich weisse Ihr Entgegenkommen sehr zu schätzen und kann Ihnen dafür nicht genug danken.

Mit ganz herzlichen Grüssen aus dem "wahren Herzen der Schweiz", der "Limmat-Stadt" (so heisst der meine Heimatstadt durchfliessende Fluss) Zürich,

Roland xxx xxx



Original Message-----

From: mail:xxx Sent: Tuesday, March 06, 2007 10:10 AM To: xxx Subject: AW: [rh.de Kontaktformular]: Umschlagbild - Copyright für Verwendung in der Wikipedia.de

Sehr geehrter Herr xxx,

vielen Dank für Ihre engagierte Anfrage. Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für diesen wunderbaren Titel einsetzen wollen und sind Ihnen selbstverständlich gern behilflich.

Unter folgendem Link finden Sie verschiedene Coverversionen zum kostenlosen Download.

http://www.randomhouse.de/press/searchresult.jsp?pat=der+gott+der+kleinen+dinge&mod=1&pub=1&men=368&presse=presse

Sollten Sie weitere Informationen und/oder Daten benötigen wenden sie sich gern an den angegebenen Pressekontakt.

Vielen Dank für Ihr Engagement und weiterhin viel Spaß am Lesen!

Beste Grüße aus München

Alexandra Hildner Kundenservice Vertrieb _______________________________________________________________ Verlagsgruppe Random House GmbH ; Neumarkter Str. 28 ; 81673 München Amtsgericht Gütersloh HRB Nr. 2810 ; www.randomhouse.de Tel. +49 (0) 89-41 36-38 15 ; Fax +49 (0) 89-41 36-33 33 mail:xxx


Original Message-----

Von: xxx Gesendet: Samstag, 3. März 2007 17:00 An: Kundenservice, Vertrieb, RHM Betreff: [rh.de Kontaktformular]: Umschlagbild - Copyright für Verwendung in der Wikipedia.de

Nachricht erstellt mit dem Kontaktformular bei randomhouse.de:

Für Verlag btb Für Abteilung Vertrieb

Titel: Der Gott der kleinen Dinge (Sonderausgabe zur Buchmesse, September 2006) Vorname: Roland Nachname: xxx Straße: xxx PLZ: xxx Stadt: Zürich Land: Schweiz Email: xxx URL: http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Gott_der_kleinen_Dinge

Betreff: [rh.de Kontaktformular]: Umschlagbild - Copyright für Verwendung in der Wikipedia.de Nachricht:

Sehr geehrte Damen und Herren

Vor einigen Tagen habe ich einen bestehenden, rudimentären Eintrag zu Arundhati Roys wunderbaren Roman in der Wikipedia.de (URL s.o.) neuverfasst, in der Hoffnung Ihrem Werk damit besser gerecht zu werden.

Um den Aritikel resp. das Übersichtsfeld (rechts oben) zum Buch etwas aufzulockern würde ich dazu gerne den vorderen Umschlag der Sonderausgabe (ist wohl weniger LeserInnen bekannt) zur Buchmesse 2006 verwenden.

Sofern dies von Ihre Seite überhaupt möglich ist - bitte ich Sie hiermit höflichst um Ihre Erlaubnis und erlaube mir das Anliegen nachstehend etwas zu präzisieren:

Vorausgesetzt Sie können diesem Wunsch überhaupt zustimmen, bitte ich Sie um einen Ihnen genehmen Text für das Umschlagbild, samt Copyright-Vermerk u.ä.

Als Vorschlag (Bild-Vorlage von Wikipedia.de) von mir: |Beschreibung=„Der Gott der kleinen Dinge“, Umschlag der btb Taschenbuch-Ausgabe (Oktober 2006) |Quelle=Eigenscan der o.e. Ausgabe |Urheber=btb |Datum=28. Februar 2007 |Genehmigung= |Andere Versionen= |Anmerkungen=|

Ein Scan ist bereits vorhanden, bewusst reduziert auf 405x640 Pixel resp. im "Buchkiasten" als Vorschaubild, könnte natürlich auch deutlich kleiner oder in einer "niedrigen" Auflösung sein, um Missbrauch (Copyright) zu vermeiden.

Allfällige Vorgagen/Angaben von Ihrer Seite würden selbstverständlich vorllumfänglich übernommen/respektiert.

Natürlich ist auch Ihr Verlag bereits im Text des Artikels erwähnt, ich hoffe in gebührender Weise - auch hier sind Ihre Korrekturen in jeder Hinsicht willkommen.

Offen gesagt, kenne ich mich persönlich mit Copyright Angelegenheiten nur vage aus, daher diese Anfrage, mit der Hoffnung auf Ihr Verständis für das Anliegen.

Für Prüfung meiner Anfrage bin ich Ihnen sehr dankbar und würde mich über eine Rückmeldung sehr freuen.

Ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung wird das Umschlagbild selbstveständlich nicht verwenden werden.

Dass ich persönlich von „Der Gott der kleinen Dinge“ absolut begeistert bin, sei der Vollständigkeit halber auch erwähnt, ich könnte (und werde) es immer wieder lesen.

Für Ihre Bemühungen auch im allgemeinen danke ich Ihenn vielmals und hoffe auf Ihr wertes Verständnis für diese Anfrage.

Mit den besten Grüssen

Roland xxx

Zum o.e. "Buchkasten / Übersichtsfeld im rechten oberen Teil des Wikipedia.de Artikels zu „Der Gott der kleinen Dinge“:

Der Gott der kleinen Dinge Originaltitel: The God of Small Things HIER KÖNNTE (z.B.) DAS UMSCHLAGBILD platziert werden Autorin: Arundhati Roy Übersetzung: Anette Grube Ort: München, Blessing (1999) / btb Erstausgabe: 4. April 1997 (New Delhi, Indien) Seiten: 379 Medium: Hardcover, Paperback & Hörbuch Sachgruppe: Englische Literatur. Belletristik ISBN: ISBN 3-442-72468-6 *

  • bewusst ISBN der Paperback-Ausgabe (aus Platzgründen und da die o.e. Ausgabe limitiert ist)

http://www.randomhouse.de/randomhousecontact.jsp?sendmail=true

"Die großen Dinge" und die dalits[Quelltext bearbeiten]

Ich bin verwirrt: Die Paapens sind so wie man es nach der deutschen Wiki-Seite schließen müsste, keine dalit, nach der englischen Wiki können sie dagegen, müssen aber keine sein: In der deutschen Wiki heißt es eingangs beim Stichwort dalit "Nachfahren der Ureinwohner, die aus dem Kastensystem ausgeschlossen sind", bei Velutha heißt es (auf dieser Seite, beim Gott der kleinen Dinge) "Angehöriger der Paravan-Kaste". Der Begriff "Kaste der Kastenlosen" macht aber wenig Sinn. Schlägt man Paravan in der englischen Wiki nach, kommt man bei den scheduled castes raus, die zum Teil dalits sind, zum größeren Teil ganz offenbar jedoch nicht. Beim englischen dalit-Eintrag sind auch die dalits etwas anders erklärt, hierbei fällt einem im übrigen auf, dass der deutsche dalit-Eintrag semantisch ziemlich dem englischen adivasi-Eintrag entspricht.

Könnte bitte jemand, der etwas davon versteht, Licht in die Sache scheinen? sprich, möglicherweise den deutschen dalit-Eintrag verbessern, oder aber hier beim Gott der kleinen Dinge das dalit entfernen?

beste Grüße -- 141.39.176.46 09:40, 23. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Zitate der Autorin[Quelltext bearbeiten]

sollten solange wir hier in der deutschsprachigen Wikipedia sind noch übersetzt werden. --V ¿ 23:24, 2. Aug. 2013 (CEST)Beantworten