Diskussion:Derrick

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von Maser-mistral in Abschnitt Vorname von Derricks Kollegen Berger
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Harry, hol den Wagen ...[Quelltext bearbeiten]

hier behauptet jemand, der Satz stamme von Harald Schmidt, der ihn in einer Parodie verwendet hat. http://einestages.spiegel.de/static/authoralbumbackground/3332/leidenschaft_fuer_das_mittelmass.html (nicht signierter Beitrag von 93.247.206.223 (Diskussion) 18:34, 20. Sep. 2010 (CEST)) Beantworten
Der Satz wurde m.E. mehrfach in "Der Kommissar" durch Erik Ode ausgesprochen, wo "Harry" auch Assistent war. Nicht umsonst gibt es das geflügelte Wort: "Harry, oder der ewige Zweite."

Derricks Dienstgrad sorgte noch aus zwei ganz anderen Gründen für Kritik: Für einen Oberinspektor (als es den Dienstgrad noch gab) ermittelt Derrik zu selbständig; er trägt die gleiche Verantwortung wie seine Kollegen Hauptkommissare. Auch ist sein Äußeres (Maßanzüge,Rolex) selbst für einen Hauptkommissar übertrieben exklusiv. (nicht signierter Beitrag von 85.181.26.33 (Diskussion) 20:33, 15. Dezember 2008)

Namensfehler[Quelltext bearbeiten]

In der Beschreibung der Busse-Parodie fahren sicher nicht Harry UND Klein zu Brock, vermutlich aber Derrick und Klein.

Korrekt. Das hättest du, lieber Namenloser, auch problemlos selbst korrigieren können. --Dirk Hillbrecht 19:17, 3. Dez 2005 (CET)

d'rum... also wirklich. ApostrophitisSorry fürs klugscheißen aber das ist schon hart. :)

"Freitagskrimi"[Quelltext bearbeiten]

"Erst 1978, als der Begriff ZDF-Freitagskrimi aufkam, ..."  ???? "Der Kommissar" lief doch schon seit 1969 Freitag abends. Und in jedem Fall auch "Die Straßen von San Francisco". Ob man das nun schon "offiziell" Freitagskrimi genannt hat oder nicht, weiß ich nicht, aber so, wie der Satz jetzt da steht, klingt das so, als hätte das ZDF vorher am Freitag keine Krimis gezeigt. --Flatlander3004 00:34, 11. Aug 2006 (CEST)


Sinn der Folgenaufzählungs-Varianten[Quelltext bearbeiten]

Was hat das für einen Sinn die Folgen mal einzeilig und mal mehrzeilig aufzuzählen?? Kann man nicht alles einzeilig machen und Zusatz-Infos dazuschreiben? --MalteF 10:54, 7. Okt 2006 (CEST) ´

Sinn der Auflistung aller Folgen[Quelltext bearbeiten]

Warum müssen eigentlich alle Folgen einzeln aufgezählt werden? Wer diese Informationen haben will, braucht doch nur die Seite vom Derrick Fanclub anzuklicken.

"erfolgreichst"[Quelltext bearbeiten]

In der Einleitung steht: "Derrick war die erfolgreichste Krimiserie im deutschen Fernsehen ..... Derrick ist die meistverkaufte und somit erfolgreichste deutsche Serie aller Zeiten."

Abgesehen von dem zwei mal erfolgreichst, Erfolg durch Weiterverkauf zu definieren halte ich für fragwürdig. --Spargelschuft 10:18, 6. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Woran möchtest du denn den Erfolg einer Serie wie Derrick messen ? Es gibt wohl keine anderen Messinstrumente als Quoten, Verkauf an Endkunden (Video,DVD) und andere TV-Sender. Und in allen ist Derrick insgesamt die erfolgreichste deutsche Krimiserie. Ich halte deine Bemerkung für "fragwürdig". Das es nicht zweimal "erfolgreichst" sein muss, dem stimme ich zu...

Erfolg kann sich durch eine Beliebtheit beim Publikum (Verkaufszahlen, Einschaltquoten, Bekanntheitsgrad der Akteure usw.) oder durch gute Kritiken zeigen. Nicht selten weicht beides voneinander ab. Das betrifft nicht nur TV-Serien sondern auch Filme, Theaterstücke, Romane, Restaurants usw. aber auch z. B. Natur- und Geisteswissenschaftler und ihre Veröffentlichungen. So kann Schund die Leute ins Kino ziehen oder der hochgelobte "besonders wertvolle" Film vor leeren Sitzreihen abgespult werden. Ein Nobelpreisträger ist zweifellos auch erfolgreich, wenn er den Preis vom schwedischen König überreicht bekommt, obwohl diese Preisträger in der Öffentlichkeit oft weitgehend unbekannt und unverstanden sind. Im Derrick-Artikel könnte man klarstellen, dass die Produktion kommerziell erfolgreich war. Bei den Kritikern weniger. --Ilsebill (Diskussion) 22:32, 10. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Stummfilm ohne Soundtrack?[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht sollte auch noch gesondert auf die Bedeutung der prägnanten und düsteren Filmmusik speziell von Hausproduzent Frank Duval eingegangen werden, die ja einen nicht unwesentlichen Teil zum Stimmungsaufbau - und Erfolg - dieser Serie beitrug? Sein Name ist nicht einmal verzeichnet. (Dabei wird Musik eines Filmes oft sogar mit dem Oskar prämiert, während den Film niemand kennt...)

China[Quelltext bearbeiten]

"In China wurde sie sogar für das Training von Polizeioffizieren für effektive Tatort- und Tatvorgangsanalyse benutzt."

Für diese Aussage wure vom User 134.93.199.38 am 16:49, 27. Apr. 2007 keinerlei Quellenangabe gemacht. Über die Suche habe ich keinen Beleg finden können. Solange zu so einer gewagten (und in meinen AUgen zweifelhaften Aussage) keine Quellenangaben geliefert werden kann das imho so nicht stehen bleiben. Ich nehme das daher mal raus. Kai Jurkschat 13:39, 18. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Titelsong[Quelltext bearbeiten]

Ich suche gerade nach Informationen über Les Humphries der quasi die Titelmelodie zu Derrick komponiert hat.


Im Artikel "Derrick" steht unter "Beginn":

"...hat jedoch Anklänge an den "Zweiten Walzer" aus der Jazz-Suite von Dmitri Schostakowitsch (1931)."

dazu steht bei Dmitri Schostakowitsch unter:

Suiten und Sonstiges

  • 1928 Tahiti Trott, op. 16, eine Orchesterversion von Tea for Two
  • 1928 Zwei Stücke von Domenico Scarlatti op. 17 für Militärorchester
  • 1931 Der bedingt Ermordete, op. 31, eine kritische Revue
  • 1934 Suite für Jazzorchester Nr. 1, ohne Opus (ursprünglich: Opus 38)
  • 1938 Suite für Jazzorchester Nr. 2, ohne Opus (orchestriert von Gerard McBurney im Jahre 2000)
  • 1942 Festmarsch ohne Opus für Blasorchester
  • 1970 Marsch der sowjetischen Miliz op. 139 für Blasorchester


Welches Datum stimmt denn nun? Bitte um Korrektur.

-Har-si-ese 14:16, 30. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Suite für Varieté-Orchester Waltz II, No. 7 (in C minor and E-flat major) (Allegretto poco moderato) (second half of the 1950s (?)) (appeared also as Waltz, No. 8 from Op. 99a Suite from "The First Echelon" for orchestra with choir (1956)). --Armando (Diskussion) 14:21, 11. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Person Derrick?[Quelltext bearbeiten]

Gehört dieser Artikel nicht auch in die Kategorie "fiktive Personen"? Ich fände es jedenfalls übertrieben, dafür einen Extra-Artikel anzulegen.--MannMaus 16:36, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Kein Einspruch? Na, dann will ich mal.--MannMaus 20:02, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Batic / Leitmeyer[Quelltext bearbeiten]

die sollen in der Derrick-Aschlussfolge zu sehen sein? Wo finde ich sie denn?

[1] hier hab ich sie jedenfalls nicht erkannt. --Münzberg 08:16, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Hauptartikel Freitagskrimi?[Quelltext bearbeiten]

Ich stelle diese Frage in den Diskussionen zu den Serien Derrick, Der Alte, Ein Fall für zwei und Siska, da es alle diese Serien betrifft: Diese Serien gehören ja zu den so genannten Freitagskrimi (dies betrifft auch noch weitere neuere und weniger bekanntere Serien). Macht es Sinn, einen neuen Artikel zum Begriff "Freitagskrimi" zu eröffnen und dort diese aufzulisten? Ich habe leider im Internet keine abschliessende Liste von Freitagskrimis gesehen, da diese von ARD, ORF und SF (hier erfolgt die Ausstrahlung am Dienstag) nicht aktiv als Freitagskrimis beworben werden und es sich somit nur um einen Begriff aus dem Volksmund handelt. Trotzdem fände ich es spannend, eine solche Liste zu führen. Was meint Ihr? --Schmeed 13:53, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Präteritum...[Quelltext bearbeiten]

Da die Serie nicht verschollen ist und immer noch existiert, ist die Verwendung des Präteritums falsch: Derrick ist eine Krimiserie, nicht "war". --93.232.214.38 22:34, 24. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

imho ist eine beendete Serie "gewesen", deshalb von meiner Seite "war".--Mideal (Diskussion) 11:04, 19. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Nein, es ist immer noch eine Fernsehserie. Das ist hier auch gang und gäbe.--Anaxagoras13 (Diskussion) 11:33, 15. Jan. 2020 (CET)Beantworten
Dieser Edit war von der IP gemeint.--Anaxagoras13 (Diskussion) 11:41, 15. Jan. 2020 (CET)Beantworten
Das wurde hier wieder richtig gestellt.--Anaxagoras13 (Diskussion) 11:43, 15. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Harry, hol den Wagen[Quelltext bearbeiten]

Mal eine Frage: In der "Derrick"-Version vom 1. Mai 2008 21.21 Uhr steht folgender Satz: Lange Zeit hieß es deshalb, der Satz sei nie in der Serie vorgekommen. Darauf angesprochen, sagte Derrick-Darsteller Horst Tappert im Interview mit der Süddeutschen Zeitung: „Ich habe immer gesagt: Den Satz Harry, hol' schon mal den Wagen habe ich nie gesprochen. Und da sitze ich eines Tages mit Gästen vor einer Wiederholung, und plötzlich sage ich im Fernsehen: Harry, hol schon mal den Wagen. Ich hab fast einen Schlag gekriegt.“ [1] (Zitatende). Meine Frage nun: Kam der Satz denn nun vor, oder nicht? In der aktuellen Version heißt es: "Der berühmte Satz „Harry, hol schon mal den Wagen!“ kommt in der Serie nicht vor. Ein ähnlicher Satz fiel allerdings in der Vorgänger-Serie Der Kommissar (Folge Ende eines Tanzvergnügens), und in der Derrick-Folge 2 (Johanna) sagt Derrick zu Klein: „Harry, wir brauchen den Wagen, sofort!“, worauf Klein aus dem Zimmer stürzt und den Wagen holt.[5] (Zitatende).

Bitte um Sichtung. ;-)

-- DanySahne85 01:25, 5. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Wenn ich mich richtig erinnere sagte Derrick in der letzten Folge den Satz. "Harry, fahr schonmal den Wagen vor" . Allerdings habe ich keine Belege. Wäre aber gut wenn man das näher nachschauen könnte. (nicht signierter Beitrag von 74.104.98.158 (Diskussion) 14:29, 19. Okt. 2012 (CEST)) Beantworten

Stoffe „zu philosophisch“[Quelltext bearbeiten]

vorweg: Die Quelle wienerzeitung.at ist ja nun nicht gerade hilfreich, führt allgemein zur Seite der Zeitung und das war´s dann. Die Sache mit dem "zu philosophisch", kann das jemand genauer ausführen? Wenn man Fan von alten Krimis ist, so ist dieses bzw. ähnliches ein generell zu verzeichnender Trend. Die ersten Jahre von Derrick, Alte % Co sind noch relativ aktionreich, viele Szenen spielen draußen, hier und da auch mal richtig "Action". Schon Mitte/Ende der achtziger Jahre wirds - positiv formuliert- "philisophisch". Lieber würde ich fast sagen, dass vieles dann klebrig-langweilige Millieustudien sind, aber keine "vernünftigen Krimis" mehr. --82.82.88.59 05:17, 28. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Wie viele Länder?[Quelltext bearbeiten]

Oben steht: "Derrick ist die meistverkaufte deutsche Serie der Fernsehgeschichte und wurde weltweit in 102 Ländern ausgestrahlt" - später dann: "sie wurde im Laufe der Jahre in etwa 100 Länder exportiert". Gibt es nun eine konkrete Zahl oder nicht?

Zudem finde ich die Länderauswahl (Niederlande, Italien, Frankreich, Australien und Indonesien) etwas willkürlich...gibt es hierfür eine Begründung? --TeeBee (Diskussion) 17:14, 9. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Nein, dafür gibt es keine Begründung, deshalb habe ich sie gestrichen. Die konkrete Zahl 102 stammt offenbar aus dem Spiegel-Artikel von 1997. Da sie seitdem gestiegen sein könnte und es für den Artikel auf ein paar mehr oder weniger auch nicht wirklich ankommt, habe ich in „über 100“ umgeschrieben.--Hvd69 (Diskussion) 17:45, 16. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Episodentausch[Quelltext bearbeiten]

Die Folgen Waldweg und Mitternachtsbus werden in der ZDF Doku Derrick vertauscht. Mitternachtsbus wird als erste Derrick-Episode genannt. Das gleiche geschieht auch in der Doku Harry- in der Fritz Wepper einige Ausschnitte vorführt und kommentiert. Statt Waldweg wird Mitternachtsbus als erste Folge der Serie genannt. --188.174.9.143 21:01, 13. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Oberklasse[Quelltext bearbeiten]

"Oberklassefahrzeugen im Polizeivollzugsdienst jedoch eher unrealistisch" - mmh. Nicht nur, dass es doch gerade in Bayern ganz nette Modelle für die Autobahn gibt, gibt es da nicht auch mit dem Dienstgrad verbunden Dienstfahrzeugklassen?--Mideal (Diskussion) 11:06, 19. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Zensierte Folgen[Quelltext bearbeiten]

Mehrere Folgen der Serie Derrick wurden in der BRD nur zensiert ausgestrahlt und erst Jahre später in der Originalfassung gesendet. Dazu zählen laut VIDDVD "Madeira" , "Dein Bruder der Mörder" , "Anruf aus Wien" und die berühmte Folge "Eines Mannes Herz". Auf den DVDs sind die Folgen ungeschnitten.

Drehbücher /Drehbuchautoren[Quelltext bearbeiten]

Herbert Reinecker war nicht als einzige Person für die Drehbücher zuständig. Einige Episoden (z.B. Tod im See , Klassentreffen) wurden von Saskia Münch verfasst aber unter Namen Herbert Reinecker´s an die Produktionsfirma verkauft. --46.81.191.1 11:59, 5. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

Pannen bei Dreharbeiten[Quelltext bearbeiten]

Im Fanbook werden zahlreiche Pannen während der Dreharbeiten erwähnt die aber später in die Handlung eingebaut wurden. (zb. Aufzug bleibt stecken, Auto startet nicht, Texthänger, plötzlich einsetzender Regen. usw) Da wurde sehr viel improvisiert.

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

Der Weblink auf "Andere Wahrheiten auf dem Waldweg – Essay zum 30. Geburtstag der Serie Derrick" funktioniert bei mir nicht (Firefox 49.0.2). Um genau zu sein, fehlt (nach dem Klicken) der Schrägstrich hinter dem .de. Im Quelltext ist er aber vorhanden, also entweder ein Problem mit Wikipedia-Syntax (habe keine Ahnung davon) oder in meinem Firefox - bitte mal testen. ... Diskussionsbeitrag nach Prüfung bitte entfernen. Danke, KH, Wikipedia-Fan

Trivia[Quelltext bearbeiten]

Durch ihre lange Laufzeit der Dreharbeiten bietet die Serie einen guten Abriss der Geschichte der Alltagskultur in Deutschland. Das fängt an mit fehlender Anschnallpflicht, den Autos im Straßenbild, Sendeschluss im Fernsehen, Rauchen, lockerer Umgang mit Alkohol auch wenn noch Auto gefahren werden soll etc etc. Ich kenne keine Serie mit ähnlicher Spannweite, zumal viele lange Serien oft in der Historie angesiedelt und immer auf einen Zeitpunkt fixiert waren. Derrick wurde im Hier und Jetzt geschrieben. Was kann man aber als Beleg anführen? --Slartibartfass (Diskussion) 23:30, 4. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Ich sammele hier einzelne Texte, die ich in den Artikel einbauen will, aber nicht belegen kann, außer vielleicht Angabe des Episodentitels.

Automarken[Quelltext bearbeiten]

  • BMW: die Guten (ab ca. 133 ist gelegentlich ein Audi Dienstwagen)
  • Mercedes: Reichtum, Status offen ob gut oder böse
  • Jaguar: meist böse
  • Alfa: häufig böse, verdächtig
Da ließe sich vielleicht eine Formel ableiten: "Je größer die Entfernung der Autofabrik von München, umso verdächtiger der Fahrer. Bei ausländischen Fabrikaten ist noch ein Nord-Süd-Gefälle zu beachten..." Vielleicht könnten wir das Thema hier unterbringen: https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Humorarchiv/Liste_typischer_Filmklischees --Ilsebill (Diskussion) 13:02, 9. Aug. 2020 (CEST)Beantworten
Zu BMW:
Harrys zivile Dienstwagen waren schon in den frühen Staffeln neben diverser BMWs (02, 3er/E21, 5er/E12) auch Audi 50 und VW Polo I.
Auch unter den Einsatzwagen fanden sich Audi 80 B1, VW Käfer und weitere Volkswagen.
Soweit es die "Bösen" angeht, fuhren die mitunter auch BMW, siehe 51 (da war der BMW-Fahrer zwar das Mordopfer, aber trotzdem kein "Guter"). --Maser-mistral (Diskussion) 18:28, 29. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Statisten[Quelltext bearbeiten]

kommen reichlich vor: Schüler nach Schulschluss, Arbeiter(innen) nach Feierabend, festlich gekleidetes Publikum, alle dicht an dicht, fast schon ein wenig viel.

Gaststätten, Hotels[Quelltext bearbeiten]

Innenausstattungen[Quelltext bearbeiten]

Waffen[Quelltext bearbeiten]

Häufig besitzen Privatpersonen Feuerwaffen ohne Legitimation. (U.a. =152= Der Tote Auf Der Parkbank). (nicht signierter Beitrag von Slartibartfass (Diskussion | Beiträge) 22:28, 12. Nov. 2019 (CET))Beantworten

Wetter[Quelltext bearbeiten]

Gefühlt die Hälfte aller Folgen spielen bei winterlichen Straßenverhältnissen:

  • 139 Der Augenzeuge
  • 140 Das absolute Ende
  • 141 Der Charme der Bahamas
  • 153 Die Nacht des Jaguars
  • 154 Ein Weg in die Freiheit 27:45
  • 164 Da läuft eine Riesensache
  • 175 Die Stimme des Mörders
  • 177 Schrei in der Nacht (Wasserfahne am Auspuff)

--Slartibartfass (Diskussion) 23:30, 15. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Ich kann das auch für die frühen Folgen aus den 1970er Jahren bestätigen, bereits in den ersten zwei Staffeln ist das auffällig.
Kann es sein, dass (hauptsächlich) im Winterhalbjahr gedreht wurde, und im Sommer Drehpause war? --Maser-mistral (Diskussion) 18:21, 29. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Ashbury Heights-Kein Bezug zu Derrick[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt: "Im Jahr 2007 veröffentlichte die schwedische Synthiepop-Band Ashbury Heights die Single Derrick is a Strange Machine. Der Song ist auf ihrem Album Three Cheers for the Newlydeads enthalten.[10]" sollte gelöscht werden. Das hat nichts mit "unserem" Derrick zu tun. --Boris Feinbrand (Diskussion) 20:47, 12. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Originalschauplätze[Quelltext bearbeiten]

In zahlreichen Folgen sieht man das Münchner Polizeipräsidium in der Ettstraße 2 von außen und/oder innen, darunter die Kantine, den Innenhof, sowie den Eingang Löwengrube 3.

Ein Umstand, den freilich selbst viele Münchner nicht erkennen konnten.

Wäre vielleicht im Artikel selbst eine Erwähnung wert? --Maser-mistral (Diskussion) 18:19, 29. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Vorname von Derricks Kollegen Berger[Quelltext bearbeiten]

Derricks Kollege "Berger" (Willy Schäfer) wurde - neben den im Artikel erwähnten Folgen 81, 97 und 118 - auch in Folge 90 ("Eine Rose im Müll") als "Willy" angesprochen, Derrick zu Berger: "Hey Willy schau mal nach, da muss irgendwo ein Rasierapparat 'rum liegen, ja?" und kurz darauf "Willy, was ist mit dem Rasierapparat? Komm'!". --Maser-mistral (Diskussion) 18:40, 3. Jan. 2024 (CET)Beantworten