Diskussion:Engadinerhaus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Leo999 in Abschnitt Film
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 10:58, 29. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Kritik[Quelltext bearbeiten]

Ein seltsamer Wikipedia-Beitrag, voll mit Fehlern, Ungenauigkeiten und unverständlichen Formulierungen. Gibt es denn niemand, der oder die besser Bescheid weiss?--Leo999 (Diskussion) 10:27, 18. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Literatur[Quelltext bearbeiten]

Claudia Meili-Senn / Ludmila Seifert-Unerkovich: Die gewachsene Fassade. Zur äusseren Erscheinung des Engadinerhauses. In: Kunst + Architektur in der Schweiz. Jahrgang 57 (2006) Heft 2 Seite 41-47 (online: e-periodica). Dieser Text ist gut formuliert und könnte geradewegs von Wikipedia übernommen werden.--Leo999 (Diskussion) 12:27, 19. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Weisst Du, was "vachers" bedeutet? Ist es falsch geschrieben? vatger = Heimkuhhirt Paebi (Diskussion) 17:41, 22. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Es hiess vorher: 'Diese Dorfteile (vachers) besitzen bestimmte Weiderechte...' Dieser Satz ist nicht klar. Für die Kühe auf der Weide braucht es Kuhhirten vachers bzw. vatgers. Die Dorfteile hatten vielleicht einen eigenen Kuhhirt, aber die Dorfteile heissen auf romanisch gemäss Wörterbuch quartiers.--Leo999 (Diskussion) 20:27, 22. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Es braucht auch Weide- oder Kuhrechte, damit man die Kühe weiden bzw. sömmern lassen darf. Die Dorfteile haben sich zum Beispiel zu Brunnenschaften zusammen getan. Auch für die Bewirtschaftung und Nutzung (Roden, Steine sammeln usw.) der Weiden mussten sie sich zusammen tun. Vermutlich haben sie auch dazu Gemeinschaften gebildet, die möglicherweise mit den Dorfteilen identisch waren. Ich zweifle, ob die Romanisch-Wörterbücher für jedes Idiom auch alle historischen Wörter beinhalten. Paebi (Diskussion) 17:29, 23. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Ich habe jetzt die Quelle gefunden. Mit «vacher» wurden in Ardez die Dorfteile mit Weiderechten und einem Maiensäss bezeichnet. Ich habe den Text entsprechend angepasst.Paebi (Diskussion) 20:10, 23. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Jetzt ist es in Ordnung. Ich habe übrigens die Schrift über Ardez selber auch (3. Auflage 1980). Auf Seite 14 ist der Abschnitt "Ardez, ein typisches Engadiner Bauerndorf". Das Dicziunari Rumantsch Grischun ist zur Zeit beim M. Bis zum Lemma vacher wird es noch eine Weile dauern. --Leo999 (Diskussion) 10:36, 25. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Martin Laimer / Hildegard Thurner: Zur Einhoftypologie im Vinschgau. Auf den Spuren des 'Engadinerhauses'. 2012. In: http://kulturforschung.ch>Referat_Laimer--Leo999 (Diskussion) 13:51, 30. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Film[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Hinweis auf das folgende Video gelöscht. Das Video ist nicht mehr verfügbar: Engadiner Bauernhäuser. Dokumentarfilm, Deutschland, 2000, 28:30 Min., Buch und Regie: Dieter Wieland, Produktion: Bayerischer Rundfunk, Reihe: Topographie --Leo999 (Diskussion) 11:31, 30. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Dann lösche den Link, aber nicht das Anführen des Films überhaupt – bspw. Literatur steht ja auch da, obwohl sie in anllermeisten Fällen nicht online wiedergegeben werden kann! --Martin Sg. (Diskussion) 11:43, 30. Jan. 2022 (CET)Beantworten
Ich habe den Video in der ARD Mediathek gefunden und den link angepasst:Paebi (Diskussion) 12:08, 30. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Ich danke Paebi, ich habe das Video gern angeschaut. Im übrigen möchte ich mich von diesem Artikel verabschieden. MfG--Leo999 (Diskussion) 13:22, 30. Jan. 2022 (CET)Beantworten