Diskussion:Jojoba

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von FK1954 in Abschnitt mindesten 5% männliche Pflanzen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Die Angaben im Abschnitt „Inhaltsstoffe und Chromosomenzahl“ sind offensichtlich unvollständig. Außerdem enthält der Abschnitt Rechtschreibfehler.--Rotkaeppchen68 01:58, 31. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Wenn du genaueres weißt: Ändere es doch einfach. Gruß, Rainer Z ... 14:03, 31. Dez. 2009 (CET)Beantworten

"pflegt durch seine günstige Fettsäurenzusammensetzung die Haut intensiv und ist für alle Hauttypen geeignet. Es schützt vor Austrocknung, ohne einen schmierigen Film auf der Haut zu hinterlassen (...) Besonders gut geeignet ist es auch für die Haarpflege bei trockenen Spitzen." - Der Industriebüttel, der hier seine Werbebroschüre abgeschrieben hat, hätte sicherlich Belege beigebracht, wenn es welche gäbe. -- Grueslayer 06:49, 16. Jul. 2011 (CEST)Beantworten


"pflegt durch seine günstige Fettsäurenzusammensetzung die Haut ..." Ich dachte, Jojobaöl enthält keine Fettsäuren - habe ich da was falsch verstanden?

Unverständliche Formulierung[Quelltext bearbeiten]

"es ist leicht entzündungshemmend und beruhigend und riecht nur sehr schwach", heißt das jetzt das es leicht beruhigend, sowie entzündungshemmend und schwach riecht? Oder beruhigt es nur sehr schwach, währendes leicht entzündungshemmend ist nur außerdem schwach riecht? Eine klarere Formulierung wäre hier angemessen! (nicht signierter Beitrag von 84.151.164.201 (Diskussion) 18:15, 18. Okt. 2013 (CEST))Beantworten

Das bedeutet: leicht entzündungshemmend, leicht beruhigend, riecht nur sehr schwach. Ist also klar genug formuliert. --FK1954 (Diskussion) 18:19, 18. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Strauch im Foto ist nicht Jojoba[Quelltext bearbeiten]

Der Strauch auf dem Foto mit der Aufschrift "Männliche Blüten des Jojoba Strauchs" ist nicht Jojoba, sondern Akazie. Pechaney (Diskussion) 06:28, 17. Nov. 2014 (CET)Beantworten

Aussprache[Quelltext bearbeiten]

Warum erfährt man denn in der deutschsprachigen WP, wie ein aus einer Indianersprache stammendes spanisches Wort im amerikanischen Englisch ausgesprochen wird? Im Deutschen heißt es nicht [həˈhoʊbə], sondern, laut Duden-Aussprachewörterbuch, [ˈjo:joba]. 178.12.49.180 16:02, 4. Dez. 2022 (CET)Beantworten

Wär's nicht schon hiergestanden, hätte ich es jetzt gefragt. US-Amerikaner sind ja berühmt dafür, fremdsprachige Worte korrekt auszusprechen. </ironie off> Ich sag nur Jalapeños ... Könnte sich ein Muttersprachler erbarmen, das für WP-Nutzung einzusprechen, bitte? Die Aufnahme aus https://de.forvo.com/ können wir ja vermutlich in WP nicht benutzen.
Einstweilen lösche ich die Aussprache im deutschen Artikel. --Schwäbin 13:05, 13. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

mindesten 5% männliche Pflanzen[Quelltext bearbeiten]

"beispielsweise 500 weibliche und 50 männliche Exemplar". Macht 10%! Warum dieses Beispiel? Warum nicht ein Beispiel mit 5% Männchen, also 500 Damen und 25 Herren? Mit den beschriebenen Abständen sollten etwa 1000 Pflanzen auf einen Hektar gehen! Habe ich im Kopf gerechnet! Alles Gute für 2024! --FK1954 (Diskussion) 23:39, 29. Dez. 2023 (CET)Beantworten