Diskussion:Kanelbulle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Den Satz "Viele Schweden essen sie täglich." halte ich für etwas übertrieben und habe ihn mal gelöscht. Das tut der Beliebtheit aber sicherlich keinen Abbruch...

Wie spricht man das im Schwedischen eigentlich aus?[Quelltext bearbeiten]

Also das u wie ü, das ist klar. Somit vielleicht (im Pl.) "schanelbüllar" da k vor a i. d. R. "sch" (det känns, känslor). -andy 217.50.61.64 00:35, 22. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

k vor a niemals wie ch in dt. ich sondern stets wie k. Vor e, i, y, ä und ö i.d.R. wie ch, Ausnahmen v.a. bei Fremdwörtern.--Andif1 18:15, 11. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Kanelbullar wird -vereinfacht dargestellt- 'ka-neel-bull-lar' ausgesprochen. Da das u unbetont ist, wird es ehr als u denn als ü ausgesprochen. In Wörterbüchern mit Lautschrift ist dies entsprechend dargestellt. --Hildu (Diskussion) 12:32, 3. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

Der/Die/Das Kanelbulle?[Quelltext bearbeiten]

Ich wollte hier gerne das Geschlecht von Bulle zur Diskussion stellen. Dazu erstmal, das Wort Bulle kommt aus dem schwedischen und Bedeutet soweit ich weiss soviel wie Hefeschnecke/Hefebrötchen. Ich kenn es nur als "die Kanelbulle" und das Internet scheint mir recht zu geben, auf die Suche "der Kanelbulle" kommt hauptsächlich die Satzkonstruktion "Tag der Kanelbulle". Ich weiß aber eh nicht, welche Regeln es im deutschen für das Geschlecht ausländischer Worte gibt, von daher lasse ich mich hier gerne belehren. Beste Grüße --Wer?Du?! (Diskussion) 04:59, 1. Jul. 2014 (CEST)[Beantworten]

Abgrenzung zur Zimtschnecke?[Quelltext bearbeiten]

Mir ist aus dem Artikel unklar, inwiefern sich das von hießigen Zimtschnecken unterscheidet. Würde es nicht reichen, Kanelbulle auf den Zimtschnecken-Artikel weiterzuleiten und die Info, dass sie in Schweden sehr beliebt sind, dort einzufügen?