Diskussion:Kofferdamm (Wasserbau)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Helium4 in Abschnitt Auskofferung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Grundabdichtung[Quelltext bearbeiten]

Wie dichtet man den Damm am Grund ab? (nicht signierter Beitrag von 195.200.70.47 (Diskussion) 13:28, 4. Jul 2012 (CEST))

Es kommt darauf an. Manche Kofferdämme werden gar nicht abgedichtet. Auf den Fotos sind beide Kofferdämme mit Spundwänden versehen, die sicherlich einige Meter tiefer in den Untergrund gerammt sind, als der Damm hoch ist. Man kann diese Spundwände bis in eine eventuell vorhandene dichte Schicht im Untergrund rammen, oder halt tief genug, dass der Weg des Wassers sehr lang wird. Ähnliches gilt für jede andere Form der Dichtung, sei es Lehn/Ton, Beton, Asphalt etc. --Hahnenkleer (Diskussion) 15:04, 4. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

„Fangedamm“[Quelltext bearbeiten]

Hmm ... „coffer dam“ bedeute korrekt übersetzt „Fangedamm“ ... sorry, aber "Fange" ist (wohl nicht nur) für mich ein völlig unbekanntes Wort unbekannter Bedeutung (sofern das nicht von "fangen" kommt). Was heißt das "auf Deutsch"? Woher kommt das, woher ist das abgeleitet (Etymologie)? Wenn das von "fangen" kommt, verwundert mich, daß der „Fange-“ und nicht „Fangdamm“ heißt, oder ist das eher norddeutsche Auslegung und ich bin zu süddeutsch? Danke für Aufklärung. --ProloSozz (Diskussion) 22:12, 17. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

erledigt --ProloSozz (Diskussion) 15:30, 2. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Stop. Ich kenne nur den "Fangedamm". Auf "Fangedamm" gibt es 7200 Google-Treffer, auf "Fangdamm" 3200. Der Edit war somit nicht begründet. Offensichtlich sind beide Bezeichnungen üblich, aber der Fangedamm doch wesentlich mehr. Gruß, --Hahnenkleer (Diskussion) 08:38, 4. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Doch, der Edit war zwar begründet, aber ungenügend bzgl. Stichhaltigkeit. Auch wenn es mit e mehr sind, sind es nicht überwältigend mehr, daß es unwidersprochen zwingend wäre. Ich kenne nämlich nur den Fangdamm; somit ist die Begründung für beide Varianten dieselbe. Da ist zu vermuten, daß das wiedermal auf ein innerdeutschsprachiges Nordsüdgefälle zurückzuführen sein könnte - und wenn es tatsächlich vom nord- in den süddeutschsprachigen Raum eingedrungen sein sollte, dann wäre das eine valable Begründung. Dennoch ist hierzulande nur "Fangdamm" und nicht "Fangedamm" zu hören ... --ProloSozz (Diskussion) 00:30, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Darum habe ich ja den "Fangdamm" als Namensvariante mit in den Einleitungssatz eingefügt. --Hahnenkleer (Diskussion) 07:45, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Tja, das wäre dann die "einfache Änderung" gewesen ... :D ... --ProloSozz (Diskussion) 00:14, 8. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Da ich zu dem gleichen intuitiven Schluß kam wie der Begründer dieses Themas bin ich dem mal etwas nachgegangen und fand im Englischen das Wort coffer eigentlich ausschließlich als Synonym für Hohlräume ... und dies letztlich zurückgeführt auf die Antike - siehe: https://en.wiktionary.org/wiki/coffer ... Ich denke übertragen auf modernes Deutsch ergibt sich daraus ggf. "Auffangdamm", wenn man etwas freizügig den Hohlraum mit seiner Funktion ersetzt, was zugegeben schon mutig ist. Historisch wäre "Fangedamm" dann schon möglich. Aber ich würde nicht sagen, daß (heutzutage) die korrekte stückweise 1:1-Übersetzung von cofferdam (im Englischen ein Wort, nicht wie aktuell im Artikel) Fangedamm ist. Insofern wäre ich dafür, diese überflüssige und sachlich fragwürdige Tatsachenbehauptung zu entfernen, zumal sie sicher nicht zu "bequellen" ist. JB. --92.193.144.84 16:52, 13. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Das erscheint mir jetzt als abwegig. Man muss ja nur mal "Fangedamm" googeln, dann kommen schon die Treffer. Ich würde ganz im Gegenteil vorschlagen, das Lemma zu verschieben auf Fangedamm, denn wir schreiben ja bekanntlich in Deutsch und vermeiden Anglizismen. Grüße --Hahnenkleer (Diskussion) 21:40, 13. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Da bin ich wohl mißverstanden worden. Das Schlüsselwort in meinem Kommentar wäre "stückweise". Was ich sagen will: Auch wenn ich bisher nur Kofferdamm aber nicht Fangedamm kannte, bin ich sofort bereit zu glauben, daß Fangedamm die korrekte Bezeichnung ist. Mein Kommentar bezog sich ausschließlich auf die rein linguistische Behauptung im Artikel. Dabei verstehe ich das, was da steht in dem Sinn, daß cofferdam in "coffer" und "dam" zerlegt und getrennt übersetzt wird, usw. Ich könnte das über ein Bier oder Glas Wein vernünftig erklären. Als Post wirkt es hier irgendwie konstruiert. Aber anders ausgedrückt halte ich die linguistische Behauptung (Falscher Freund etc.) für ziemlich überflüssig und nicht durch Quellen gedeckt. Denn soo einfach ist es vermutlich leider nicht mit den falschen Freunden. Nur liegt mir hier nicht an linguistischen Spitzfindigkeiten. Viel interessanter fände ich die Integration/Abgrenzung zum Senkkasten. So ein Caisson kann auch deutlich größer als ein Kasten sein. Da fände ich eine Ergänzung im Artikel, welche die Brücke für den Leser herstellt recht nützlich. JB. --92.193.144.84 01:51, 14. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Siehe auch[Quelltext bearbeiten]

... Senkkasten würde ich im Artikel noch ergänzen. Helium4 (Diskussion) 07:14, 22. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Auskofferung[Quelltext bearbeiten]

Querverweis zu Auskofferung, Koffer? Helium4 (Diskussion) 07:22, 22. Jan. 2022 (CET)Beantworten