Diskussion:Niederländische Küche

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Timk70 in Abschnitt Fehlen II
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Friture[Quelltext bearbeiten]

Was hier noch völlig fehlt sind die "Friture"-Schnellrestaurants (Sprich: Fritür), die man doch an jeder Ecke sieht, wenn man die Grenze überquert. Auf der 28km Bundesstrasse zwischen Vaals und Maastricht habe ich letztens schon knapp 20 solche typischen kleinen Schnellrestaurants gesehen. Schon als ganz kleines Kind (Ende der 50er) war dies für mich ein Merkmal, das mit den Niederlanden verbinde. Mancher dieser Läden waren schon damals bis nach mitternacht geöffnet, jetzt normal, damals extrem dekadent. (nicht signierter Beitrag von 87.169.243.127 (Diskussion | Beiträge) 12:24, 1. Nov. 2009 (CET)) Beantworten

Frituur, Friture ist die Französische/Wallonische Bezeichung) ist ein Ausdruck der in den Niederlanden kaum gebräuchlich ist, ausser ein Wenig in der Provinz Limburg. Er wird zwar korrekt verstanden, aber ist nur in Flandern (Belgien) wirklich geläufiger Teil der Niederländischen Sprache. In dem Großteil der Niederlanden benutzt man Snackbar oder Cafetaria. (nicht signierter Beitrag von 77.0.58.77 (Diskussion) 13:20, 26. Mai 2020 (CEST))Beantworten

Und die SB-Versorgung in Form des "uit de muur halen" (-warme- Speisen, oft Fricandel o.ä., nach Münzeinwurf aus kleinen
Fächern zu entnehmende Gerichte).Wobei: Weder Friture noch Mauerautomaten sind NL-Küche, sondern nur ihre Verkaufswege... (nicht signierter Beitrag von 195.140.123.22 (Diskussion) 17:20, 31. Okt. 2013 (CET))Beantworten

Fehlen II[Quelltext bearbeiten]

Es fehlt m.E. auch der Ontbijtkoek (Frühstückskuchen, in D als Honigkuchen angeboten).

hasselklaus195.140.123.22 17:20, 31. Okt. 2013 (CET)Beantworten

Wird nun im Artikel erwähnt. --Timk70 Frage? 21:23, 5. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Quelle zu den Mahlzeiten / lunch[Quelltext bearbeiten]

[1] Uni Münster. Könnte eingearbeitet werden. In der Diskussion Diskussion:Vegetarismus#Flexitarismus wurde das deutsche Abendessen mit dem niederländischen dinner verwechselt. -- 87.78.167.28 08:43, 24. Feb. 2016 (CET)Beantworten

eten uit de muur[Quelltext bearbeiten]

Es fehlt auch: eten uit de muur (nicht signierter Beitrag von 2003:E3:972E:FBB8:C18F:B3BA:C10C:3626 (Diskussion) 17:40, 5. Nov. 2020 (CET))Beantworten