Diskussion:Salvatore Adamo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Dr-Victor-von-Doom in Abschnitt Inch' Allah
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Betr.: Ergänzung wg. neuem Konzert[Quelltext bearbeiten]

Sorry, aber das waren zum Teil recht subjektive Eindrücke. Selbst der Riesenerfolg ist nicht gänzlich POV-frei. Gruß --nfu-peng 19:51, 11. Mai 2005 (CEST)Beantworten

weitere Titel[Quelltext bearbeiten]

müssen neben den neben den zahlreichen Singles wirklich noch "weitere Titel" aufgeführt sein? Patty-picket 20:31, 1. Jan 2006 (CET)

MMn nicht. Von mir hast du den Segen, diese zusammenzufassen oder sofern sie Inhalte von Alben waren, auch ganz weg zu lassen. Lieben Gruß. --nfu-peng Diskuss 12:00, 2. Jan 2006 (CET)
Mir sagen diese Titel nichts besonderes... Es könnte ja jemand die Alben hinzufügen... Werde "weitere Titel" nun entfernen... --Patty-picket 23:10, 9. Jan 2006 (CET)

Staatsangehörigkeit[Quelltext bearbeiten]

Laut Artikel behielt Adamo seine ital. Staatsbürgerschaft. Jedoch ist der Artikel in die Kategorie "Belgier" aufgenommen worden. Kann ein Kenner von Adamo (bin selbst keiner) diesen Widerspruch klären?

Viele Staaten (die BRD gehört NICHT dazu) gestatten eine doppelte Staatsangehörigkeit. Vielleicht ist das hier der Fall. Gruß. --nfu-peng Diskuss 13:17, 25. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Belgien ermöglich die doppelte Staatsangehörigkeit (noch) nicht, Salvatore Adamo ist also derzeit "nur" italienischer Staatsangehöriger, hat aber die Absicht bekundet, sobald Belgien eine doppelte Staatsangehörigkeit zulassen wird, dann auch die belgische anzunehmen.

Pass hin oder her, Adamo ist für die Deutschen "Belgier". Er macht (ob nun zu Recht oder nicht) einen Teil dessen aus, was als typisch belgisch empfunden wird. --Awaler 16:06, 13. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Der Text "italienische Ethnizität" wurde gelöscht. Aber warum bleiben dann die anderen Verweise auf eine italienische Abstammung im Artikel (Passfrage, Kategorie Italiener)? -- Novesia 06:18, 13. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Haben hier die Irren die Anstalt übernommen? Der Mann ist das Kind italienischer Eltern, in Italien geboren, hat die italienische Staatsangehörigkeit und NUR diese und soll BELGIER sein? Und was wird denn bitteschön als "typisch belgisch" empfunden außer Schokolade, schlechtem Bier und Kindesmissbrauch als Massenphänomen? -- 84.180.191.227 12:39, 8. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Zur ersten Frage: Die haben nicht übernommen, sondern die waren von Anfang an am Ruder. Und als "typisch belgisch" wird nichtmal Schokolade empfunden, denn die typisch belgischen Pralinés bestehen ja hauptsächlich aus Fett und Zucker. Im übrigen wird Adamo von "den" Deutschen (die ja meistenteil nichtmal wissen, wie er sich richtig ausspricht :-) als "typischer Franzose" empfunden, und das ist er ja nun bestimmt nicht. Und noch etwas: Als "typisch belgisch" empfinde ich schlechte Fritten!

Frage nach Link[Quelltext bearbeiten]

Gab es hier nicht mal einen Link auf eine sog. "Adamo-Seite" (auf deutsch)? Kann jemand sagen, wo die geblieben ist? von 20:22, 23. Jan. 2007 84.44.217.138. Nachgetragen von --nfu-peng Diskuss 12:26, 24. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Du kannst beim Artikel in die Versionsgeschichte schauen und eine frühere Version aufrufen (auf das Datum klicken). Dann findest du alles was mal dastand und eventuell auch deinen gesuchten Link. Gruß. --nfu-peng Diskuss 12:26, 24. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Deutschlandlastig?[Quelltext bearbeiten]

Was ist denn an einem Personenartikel deutschlandlastig? -- Novesia 06:19, 13. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Inch' Allah[Quelltext bearbeiten]

Weiß zufällig jemand, in welchen Sprachen Adama das Lied ""Inch Allah" gesungen hat. Auch in Englisch unter dem Titel "God willing"? Danke

Original "Inch'Allah" auf Französisch (Text + Musik: S. Adamo)

"Se Dio vuole" auf Italienisch "God willing" auf English "Quiera Dios" anf Spanisch

eine arabische Version wurde von Richard Anthony aufgenommen Katja Ebstein sang die deutsche Fassung (nicht signierter Beitrag von 91.178.116.57 (Diskussion | Beiträge) 20:38, 14. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten

Link zur englischen Version mit dem Titel Inch'Allah. -- DVvD D 01:45, 9. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Mich wundert, dass der Artikel keinen Bezug auf seine Zusammenarbeit und Freundschaft mit Alexandra nimmt.

Verbindung zum belgischen Königshaus[Quelltext bearbeiten]

Wie kann die Verbindung zur belgischen Königin in einem Beitrag nicht erwähnt werden? Rgpgerke 10:12, 1. Nov. 2010 (CET)Beantworten

"Les Gratte-ciel"[Quelltext bearbeiten]

Ohne eine Erklärung, warum der Titel Les gratte-ciel "aus heutiger Sicht der Tatsachen ausgesprochen bemerkenswert" sein soll, ist der Satz nichtssagend! --PatrickBrauns (Diskussion) 12:43, 19. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Donnerwetter! Wenn man sich das zweite Photo so anschaut, muß man sagen: Der hat sich in 50 Jahren ja überhaupt nicht verändert!