Diskussion:Schrapinstrument

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Reiner Stoppok in Abschnitt angegebener Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das Instrument Knarre ist meines Erachtens synonym mit Ratsche. Exotische Schrapfrösche gibt es in Europa unter diesem Namen zu kaufen. Es ist wenig einleuchtend, sie mit anderen Namen zu belegen oder in enger Übertragung der Bildunterschrift aus der engl. WP zu schreiben, es handele sich um einen japanische Güiro (wieso eigentlich keine japanische Güira, ist das eine Frage des Materials oder eine japanische Ratsche)?--Engelbaet 17:28, 25. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Die Japaner selber sagen es ist eine Guiro und die sollten es wohl wissen. --Mps 23:23, 25. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Die WPJapan hat das Holztier einfach in den Artikel über den Güiro gesetzt (ähnlich enWP). Vielleicht hat das Instrument in Japan ursprünglich keine Verwendung und ist aus anderen Ländern dahin gekommen. Wir brauchen hier aber nicht über die Verwendung in Japan zu spekulieren, da das Instrument hierzulande eine gewisse Verbreitung gefunden hat (wobei es nicht aus Japan eingeführt wird, sondern aus anderen Ländern Ostasiens wie Thailand oder Kambodscha).--Engelbaet 08:52, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Diese Kröte hier musst Du wohl schlucken, lieber Engelbaet ... --Reiner Stoppok 00:15, 26. Jul. 2008 (CEST) PS: "If your music calls for rhythmic scrapes or rasps, this is exactly what you need." (鳴きガエル (Frog Rasps), Bildunterschrift: Thailand (?), Wooden Frog & Cricket Rasps )Beantworten
Ich gebe Dir vom Zoologischen her ebenso recht, wie ich auch glaube, dass dieses Instrument andernorts (Japan, auch Kambodscha, vgl. aber Thailand) korrekt als Kröte benannt wird. Im Deutschen spricht man über das Instrument aber als Holzfrosch oder als Schrapfrosch. [1] WP sollte sich also am hiesigen Wortgebrauch orientieren (so es diesen gibt).--Engelbaet 08:47, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Viele Verweise gehen nach Thailand. Ist das Instrument da evtl. kultisch verankert gewesen, wie der Schraptiger in China? Hat es eine bestimmte Funktion in einem Ensemble? --Reiner Stoppok 18:11, 26. Jul. 2008 (CEST) PS: Scheint auch überall derselbe Bautyp zu sein.Beantworten


Surizasara (棒簓)[Quelltext bearbeiten]

Dieses Instrument ist nach allem, was ich darüber finden konnte, kein Schrapinstrument, sondern ein Rassel-Idiophon (vgl. [2]).--Engelbaet 09:32, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Surizasara scheint mir eins zu sein, was deine Quelle auch so beschreibt (mein reibt einen Stab gegen den anderen und es wird mit der Guiro verglichen), Binsasara nicht. --Mps 11:20, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Dann scheint mir nach der Hornbostel-Systematik Sasara kein geeigneter Oberbegriff zu sein, da damit - wenn meine Quelle die Unterschiede der Instrumente richtig erfasst - eine Rassel (Binzara oder auch Sasara) und einen Schrapper (Bohzasara oder auch Surizasara) zusammengefasst werden.--Engelbaet 13:43, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Für die Liste hier braucht man die Binsasara nicht aufzuführen, aber die können ja beide trotzdem in einem gemeinsamen Artikel Sasara behandelt werden, da das nunmal der Oberbegriff für beide im Japanischen ist. --Mps 16:14, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

angegebener Weblink[Quelltext bearbeiten]

Bitte aufarbeiten. --Reiner Stoppok 18:32, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten