Diskussion:Seeschlacht von Oliwa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 2A02:8108:1340:5E70:E9A0:D04C:573F:EDDA in Abschnitt Uneinheitliches & Unverständliches
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Uneinheitliches & Unverständliches[Quelltext bearbeiten]

Was bitte ist "Schout-by-Nacht"? Sollte erklärt oder verlinkt werden. Außerdem werden die Namen der Schiffe uneinheitlich gehandhabt: Die der polnischen Schiffe werden im Text ins deutsche übersetzt, die der schwedischen Schiffe nicht. Da sollte es eine einheitliche Regelung geben (imho sollten die Original-Namen verwendet werden, Übersetzung vielleicht einmal, in Klammern). --91.4.182.27 17:11, 26. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis - so besser?
Zu den poln. Namen, siehe die Anmerkung.
Schoutbynacht zu verlinken, würde nicht weiterhelfen, deswegen dem Sinne nach aufgelöst. --1rhb (Diskussion) 18:34, 26. Aug. 2017 (CEST)Beantworten
Die deutschen Namen der Schiffe sind die originalen, in den Quellen genannten Namen. Die Flotte stammte aus Danzig, dort sprach man deutsch. Die polnischen Namen sind nachträgliche Übersetzungen. 2A02:8108:1340:5E70:E9A0:D04C:573F:EDDA 09:26, 7. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Vorgeschichte: Krieg seit 1597 ?'[Quelltext bearbeiten]

"In dem seit 1597 tobenden Krieg zwischen Schweden und Polen ?"

Der Polnisch-Schwedische Krieg begann 1600.

Auch im Artikel Sigismund III. Wasa steht nichts von "1597". --178.203.119.25 21:12, 9. Jun. 2019 (CEST)Beantworten