Diskussion:Seeschlacht von Oliwa
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Uneinheitliches & Unverständliches[Quelltext bearbeiten]
Was bitte ist "Schout-by-Nacht"? Sollte erklärt oder verlinkt werden. Außerdem werden die Namen der Schiffe uneinheitlich gehandhabt: Die der polnischen Schiffe werden im Text ins deutsche übersetzt, die der schwedischen Schiffe nicht. Da sollte es eine einheitliche Regelung geben (imho sollten die Original-Namen verwendet werden, Übersetzung vielleicht einmal, in Klammern). --91.4.182.27 17:11, 26. Aug. 2017 (CEST)
- Danke für den Hinweis - so besser?
- Zu den poln. Namen, siehe die Anmerkung.
- Schoutbynacht zu verlinken, würde nicht weiterhelfen, deswegen dem Sinne nach aufgelöst. --1rhb (Diskussion) 18:34, 26. Aug. 2017 (CEST)
- Die deutschen Namen der Schiffe sind die originalen, in den Quellen genannten Namen. Die Flotte stammte aus Danzig, dort sprach man deutsch. Die polnischen Namen sind nachträgliche Übersetzungen. 2A02:8108:1340:5E70:E9A0:D04C:573F:EDDA 09:26, 7. Aug. 2019 (CEST)
Vorgeschichte: Krieg seit 1597 ?'[Quelltext bearbeiten]
"In dem seit 1597 tobenden Krieg zwischen Schweden und Polen ?"
Der Polnisch-Schwedische Krieg begann 1600.
Auch im Artikel Sigismund III. Wasa steht nichts von "1597". --178.203.119.25 21:12, 9. Jun. 2019 (CEST)