Diskussion:Shanghai Knights

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Bambis Kater in Abschnitt Umformulierungen (Nachtrag Edit-War)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Trivia[Quelltext bearbeiten]

Filmfehler: Eine Frau im Hotel warnt per Telefon Roy, dass die Polizei in Anmarsch sei. Das Telefon wurde erst später erfunden. --Saemikneu 20:33, 8. Sep 2006 (CEST)

Noch ein kleiner Fehler: Charlie Chaplin war 1887 noch gar nicht geboren--217.226.188.67 19:51, 6. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Paul McCartney besingt nicht seine Fantasy-Kinder, sondern seine erdachten Enkel (Zitat aus dem Lied "grand-children on your knee, Vera Chuck and Dave")

In der "Pension" "Boots 'n' Pussy" wird in der Bar "one is the lonliest number" gespielt... gabs das damals auch schon? ----Gorgeous188 19:25, 28. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

kleiner Nachtrag zu Jack the Ripper: Chon's Schwester trifft während Ihrer Flucht, beim Überqueren einer kleinen Steinbrücke auf einen unheimlichen Mann, welcher offenbar Jack the Ripper sein soll. Sie zeigt sich aber unbeeindruckt und tritt ihn von der Brücke. (nicht signierter Beitrag von 188.60.4.96 (Diskussion | Beiträge) 07:07, 19. Jul 2009 (CEST))

Die Drehtür im Hotel zu Anfang des Films ist nicht realistisch. Chon geht hindurch und drückt die Tür vor sich weg. Soweit in Ordnung. Später mit den Polizisten hingegen ist der Boden mit den Türen verbunden, das sieht man am besten wenn er seinen Hut nimmt. Bei einer solchen Tür müsste man sie aber erst in Bewegung setzen, bevor man dort hinein gehen kann --Gorgeous188 16:20, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Es gibt noch einen Anachronismus/Filmfehler; Der Posten vor dem Buckinghampalast führt eine Lee-Enfield Mk I SMLE. Dieses Gewehr wurde aber erst 1902 eingeführt. (nicht signierter Beitrag von 89.144.192.192 (Diskussion) 23:15, 26. Sep. 2013 (CEST))Beantworten

Umformulierungen (Nachtrag Edit-War)[Quelltext bearbeiten]

Moin, ich bin durch die VM-Seite hierher gelenkt. Meines Erachtens sind im strittigen Post (Revert aus anderen Gründen und EW mal außen vor) einige bedenkenswerte Änderungen in der Textgestaltung - der Abschnitt ist teilweise doch etwas angeflapst im Stil ("mehr schlecht als recht" als Beispiel, nicht alle Änderungsvorschläge teile ich allerdings) und teilweise auch inhaltlich korrekter (der Titel von Queen Victoria ist in der Tat "von Großbritannien", nicht "von England" - natürlich ansonsten noch länger), wobei ich mangels Filmkenntnis nicht sagen kann, ob das nicht ein Fehler des Films ist und dann im Artikel natürlich richtig wäre.

Obendrein ist der Abschnitt mit Wissenswertem auch sehr ausufernd - länger als der Rest des Artikels. Nach meinem Verständnis sollen hier nicht alle Gags und Anspielungen stehen, es sei denn, die haben eigenständige Rezeption erfahren. Da gab es mal eine Diskussion bei Redaktion Film zu.

Frage nun: wie vorgehen? --131Platypi (Diskussion) 11:13, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Sagen wir: Aus meiner Sicht hast Du eine gute Reputation. ein lächelnder Smiley  Mach mal. Aber vielleicht RoBri abwarten. Freundlicher Gruß, --Bambis Kater (Diskussion) 11:14, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten