Diskussion:Spark

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Spark (Cluster Computing)[Quelltext bearbeiten]

(Der vorstehende Beitrag stammt von 87.187.176.93 – 22:54, 18. Mär. 2013 (MEZ) – wurde aus der nebenstehenden Begriffsklärung hier hergeschoben und nachträglich unterschrieben.)

Bitte keine Netzverweise (oder denglish Weblinks) in die Stichpunkte einer Begriffsklärungsseite einbetten. Danke. MfG, 92.224.250.208 12:22, 27. Mär. 2013 (MEZ)

Wortherkunft und Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Von einem sogenannten Allspark (in der Regel etwa Olßpark gesprochen) ist übrigens auch in der Filmreihe Transformers die Rede (siehe auch Artikel ‚Transformers (Film)‘, nebenbei in der Regel etwa Tränßformaß gesprochen und daher wohl auch Transformas geschrieben). Also nicht daß diese eigentlich unwichtige Einzelheit nun in der nebenstehenden BKL unbedingt auch noch genannt werden muß oder sollte, ..wollte es nur mal erwähnen, um die mögliche Übersetzung mit „Geistesblitz“, sowie auch allgemeiner im Sinne eines „Lebensfunken“, etwas zu stützen und weil die Wortherkunft und Übersetzung eben mal wieder grundlos[1] und sinnentleerend[2] gelöscht wurde – wobei eine Kürzung der Selben ja noch hinnehmbar wäre aber anscheinlich selbst eine stark verstümmelte Kurzform dessen hier nicht mal zugelassen wird.[3] MfG, 92.226.63.218 10:59, 18. Mai 2013 (MESZ)