Diskussion:Thaya

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Korrekterweise muss es hier "Vranov nad Dyji" (Frain an der Thaya) heißen anstelle von "Vranov". Denn der Ort Vranov (deutsch: Wranau) liegt bei Brno.

--GuentherZ 20:46, 10. Jun 2005 (CEST)

Ist noch niemandem aufgefallen, daß die Länge der Thaya im Text und in der Tabelle um 10 km differiert?

Ein Hinweis auf die hübsch gestaltete Thayaquelle bei Schweiggers wäre auch nützlich.

-- 91.113.67.146 10:26, 15. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]

Wikipedia steht dir offen - Nur Mut --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 11:20, 15. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]
trotzdem danke für den Hinweis, es dürfte sich um einen schreibfehler in der Box handeln --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 11:27, 15. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]

Die Illyrer lebten am Balkan, dass sie die Träger der Urnenfelderkultur gewesen wären, wird seit den 60er-Jahren nicht mehr vertreten. Siehe auch hier: Eintrag zur illyrischen Sprache in der Enzyklopädie des Europäischen Ostens. Der Name Thaya kann daher nicht aus dem Illyrischen abgeleitet werden, ich lösche die entsprechende Stelle in der Einleitung. Grüss -- 85.127.105.129 14:29, 10. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]

Thaya, deutsche, mährische[Quelltext bearbeiten]

Die Thaya wird hier als eigener Fluss betrachtet und die deutsche und die mährische Thaya als deren Quellflüsse. Nicht falsch, nicht richtig. Denn in der Tabelle steht beispielsweise Quellhöhe: 410 m ü. A., es müsste aber Zusammenflusshöhe heißen und es sollte folglich auch Waidhofen an der Deutschen Thaya, Karlstein an der Deutschen Thaya oder Weikertschlag an der Mährischen Thaya heißen. In Wikipedia wird eine Trennung geschaffen, die real nicht oder nur schwach gegeben ist. Es sollte daher eine Zwischenüberschrift Oberlauf geschaffen werden, denn eine Aufspaltung in mehrere Quellflüsse ist nichts Ungewöhnliches. Beispiele: Grundlseer Traun, Altausseer Traun und Kainischtraun oder Türnitzer Traisen und Unrechttraisen - dort gibt es auch keine eigenen Artikeln. --91.113.56.125 10:21, 6. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

@Olaf Studt:, @Karl Gruber:, @Extrawurst: Ich bin in der Gegend zwar alles andere als ortskundig, aber so wie ich das sehe, mündet die Mährische Thaya in die Deutsche Thaya. Deutsche Thaya ist demzufolge also nur eine Bezeichnung für den Oberlauf bis zur Einmündung der Mährischen Thaya in Raabs. ÖK, Flusseinzugsgebiete-Flächenverzeichnis und dieses Foto sehen das genauso. Sollten keine Einsprüche kommen, wäre ich bereit, die drei Artikel entsprechend umzuarbeiten. Sorry fürs Anpingen. LG --Clemens Stockner (Diskussion) 14:48, 9. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]
Im Flächenverzeichnis steht wörtlich Thaya - (im Oberlaufe Deutsche Thaya genannt). --Clemens Stockner (Diskussion) 14:56, 9. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]