Diskussion:The Impact of Legalized Abortion on Crime

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich rege an, den Artikel auf das Lemma The Impact of Legalized Abortion on Crime zu verschieben. Es existiert wohl keine offizielle deutschsprachige Fassung der Studie, an deren Titel man sich orientieren könnte. Zudem halte ich das gewählte deutsche Lemma für unkorrekt. Es müsste - wenn überhaupt -- Die Auswirkungen/der Einfluss der legalisierten Abtreibung auf die Kriminalität lauten. (Kriminalitätsrate wäre crime rate.) --Forevermore 19:41, 10. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

Zustimmung vgl etwa Google, müsste wohl auch fertig übersetzt werden bzw wohl per WP:Übersetzung aus en.WP importiert werden Irrtum meinerseits, wurde ja ordnungsgemäß importiert----Zaphiro Ansprache? 12:10, 24. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

Ich bin mit der Verschiebung einverstanden. Die Übersetzungsfragen sehe ich allerdings anders. Zwar meint crime rate die Kriminaltiätsrate, aber aus dem Kontext ergibt sich, dass das, was hier mit Kriminalität im Titel angesprochen ist, das deutsche Kriminalitätsrate meint, denn in der Studie wird diese Rate verglichen. Ob es jetzt Auswirkungen oder Einfluß heißen sollte, halte ich für eine Marginalie. Die Google-übersetzung hingegen halte ich einfach nur für belanglos, um sich in einer Argumentation darauf zu beziehen. LEO wäre vielleicht eher geeignet. -- Was ist Diskriminierung? Was möchtest du loswerden? 12:36, 24. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

@Forevermore: Wenn Du es schon so gut kannst, hilf mir doch bitte dabei, den Artikel zu Ende zu übersetzen ;-) -- Was ist Diskriminierung? Was möchtest du loswerden? 12:38, 24. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 13:11, 19. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]