Diskussion:Viktor Novak

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 96.255.26.152 in Abschnitt Deutsche Nachrichtenburo
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deutsche Nachrichtenburo[Quelltext bearbeiten]

The whole passage below

Nach dem Balkanfeldzug (1941) und der Zerschlagung des Königreichs Jugoslawien unterstützte er die sogenannte serbische „Regierung der nationalen Rettung“ unter Milan Nedić, welche mit dem nationalsozialistischen Deutschen Reich kollaborierte. So war Novak im Jahr 1941 als Universitätsprofessor einer der Unterzeichner des „Appells an das serbische Volk“ (Apel srpskom narodu). Dieser rief unter anderem die Serben dazu auf, die deutschen Besatzungsbehörden und die Quisling-Regierung unter Nedić zu unterstützen, um das serbische Volk zu erhalten. Novaks Unterschrift stand dabei oben an, nachdem er als 90. von 546. Personen des öffentlichen Lebens in Serbien, nämlich führende Vertreter des Klerus, der Bildung und Wirtschaft, den Appell unterzeichnete.[6][7][8][9] Trotzdem war er ebenfalls 1941 zusammen mit 32 andere Professoren der Universität Belgrad, von den Machthabern kurzzeitig als Geisel im KZ Banjica inhaftiert worden.[10]

looks like as one of the DNB or Völkischer Beobachter texts. Yugoslav historian Petranovic wrote, "Potpisivalo se pod psihološkim pritiskom,strahom od posledica, direktnom prinudom. Bilo je i onih koji nisu mogli da demantuju da nisu stavili potpis na ovaj iznuđeni dokument" - from Petranovic, B. (1992). Srbija u Drugom svetskom ratu 1939-1945. Vojoizdavacki i novinski centar, Beograd 1992 page 218. English translation: (The Apel) was signed under psychological pressure, fear of the consequences , direct coercion. There were those who could not deny that they did not put their signatures on this extorted document. In addition, no one ever validated the signatures on this extorted document. Dr Novak, at the time when the document was signed, was incarcerated in the Banjica Concentration Camp.--96.255.26.152 18:22, 14. Feb. 2015 (CET)Beantworten