Sabah Tanah Airku
Sabah Tanah Airku (dt.: Sabah, mein Heimatland) ist die Hymne des malaysischen Bundesstaats Sabah.[1]
Der Schöpfer der Hymne war der polnische Violinist H.B. Hermann. Hermann, der zum Zeitpunkt der Komposition auch singaporesischer Bürger war, reichte die Hymne anlässlich eines 1963 ausgeschriebenen internationalen Wettbewerbs ein und wurde von Tun Fuad Stephens und Tun Mustapha als Gewinner ausgewählt.[2] Das Preisgeld der Sabah National Anthem Competition betrug 1.000 Straits-Dollar.[3] Für seine Arbeit erhielt der 72-jährige Musiker noch im selben Jahr eine Auszeichnung durch die Regierung Sabahs.[4]
Malaiisch
- Sabah tanah airku
- Negeri kita yang tercinta
- Pemuda pemudi
- Semua marilah
- Bangunlah bersatu semua
- Marilah bersama serta maju jaya
- Merdeka sepanjang masa
- Bersatu segala bangsa sentosa
- Sabah negeri merdeka
Offizielle Englische Version
- Sabah, my homeland
- Our beloved state
- Men and women, come
- Arise all together
- Come together to be successful
- Always staying Independent
- Unite all, nation prospers
- Sabah, the Independent state[5]
Deutsche Übersetzung
- Sabah, mein Heimatland
- Unser geliebter Staat
- Männer und Frauen, kommt,
- Erhebt euch alle zusammen
- Kommt zusammen um erfolgreich zu sein,
- Immer unabhängig zu sein
- Alle vereint, das Volk gedeihe
- Sabah, der unabhängige Staat.
Einzelnachweise
- ↑ Malaiischer Text auf der Website der Landesregierung; Zugriff am 24. April 2012
- ↑ Daily Express: Confer highest award to Polish who wrote State anthem, says UBF, Ausgabe vom 5. Januar 2011; Zugriff am 24. April 2012
- ↑ The Straits Times: S'PORE MUSICIAN WINS SABAH ANTHEM PRIZE, Ausgabe vom 29. Juli 1963, S. 5; Zugriff am 24. April 2012
- ↑ The Straits Times: Composer of Sabah's national anthem dies, Ausgabe vom 13. November 1965, S. 11, Zugriff am 24. April 2012
- ↑ Offizielle englische Version auf der Website des Distrikts Nabawan; Zugriff am 24. April 2012
Siehe auch
Weblinks
- Sabah Tanah Airku mit Gesang (MP3-Datei; 688 kB)