Vorlage:faF

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Textpassage im Fließtext in persischer Sprache und arabischer Schrift einheitlich und lesbarer darstellen, da die Schreibrichtung (linksläufig) ein- und abgeschaltet wird.
Weil die Schrift des Textes (= arabisch) angegeben ist, wird Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.
Optional können verschiedene Transkriptionen sowie die Bedeutung des Wortes angegeben werden.

Vorlagenparameter

Text1
Persischer Text in arabischer Schrift
Beispiel
الموطأ‎
WP2
w
Beispiel
al-Muwaṭṭaʾ
DMGDMG
d
Beispiel
muwatta
Deutschde
b
Deutsche Bedeutung des Wortes (Übersetzung)
Beispiel
der geebnete Pfad

Textpassage im Fließtext in persischer Sprache und arabischer Schrift einheitlich und lesbarer darstellen, da die Schreibrichtung (linksläufig) ein- und abgeschaltet wird Optional können verschiedene Transkriptionen sowie die Bedeutung des Wortes angegeben werden.

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Persischer Text in arabischer Schrift

Beispiel
الموطأ‎
Mehrzeiliger Texterforderlich
WP2 w

Wikipedia-Transkription

Beispiel
al-Muwaṭṭaʾ
Mehrzeiliger Textoptional
DMGDMG d

Transkription der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DMG)

Beispiel
muwatta
Mehrzeiliger Textoptional
Deutschde b

Deutsche Bedeutung des Wortes (Übersetzung)

Beispiel
der geebnete Pfad
Mehrzeiliger Textoptional

Beschreibung[Quelltext bearbeiten]

Diese Vorlage dient dazu, Text in persischer Sprache und Schrift einheitlich und lesbar in Fließtext darzustellen. Darin unterscheidet sie sich von den Vorlagen faS oder fa, die eher für den Gebrauch in der Einleitung eines Artikels gedacht sind.

Die Vorlage stellt nach der Wikipedia-Transkription des Textes – die sinnvollerweise meist vorhanden sein sollte – den Text in persischer Schrift dar. Eventuelle weitere Parameter werden danach angezeigt.

Außerdem hilft sie Browsern, Screenreadern und Suchmaschinen, mit dem Text besser umzugehen, indem die Schreibrichtung und die Sprache des Textes (=Persisch) angegeben werden, und Hilfe:Schriftunterstützung erhält die erforderlichen Informationen.

Kopiervorlage[Quelltext bearbeiten]

{{faF|Text in persischer Schrift|Wikipedia-Transkription|DMG=DMG-Transkription|de=Deutsche Bedeutung}}

Beispiele[Quelltext bearbeiten]

Quelltext … und so sieht’s aus
{{faF|حسن‎|hasan|DMG=ḥasan|de=schön, gut}}
hasan / حسن / ḥasan /‚schön, gut‘
{{faF|الموطأ‎|muwatta|DMG=al-Muwaṭṭaʾ|de=der geebnete Pfad}}
muwatta / الموطأ / al-Muwaṭṭaʾ /‚der geebnete Pfad‘

Normalerweise wird die Form verwendet:

  • hasan / حسن / ḥasan /‚schön, gut‘ sind Traditionen nach dem Propheten, die sowohl inhaltlich als auch mit Hinblick auf ihrer Überlieferer allgemeine Akzeptanz haben.
  • Maliks bedeutendstes Werk ist der muwatta / الموطأ / al-Muwaṭṭaʾ /‚der geebnete Pfad‘.

Siehe auch[Quelltext bearbeiten]

Wartung[Quelltext bearbeiten]

Fehlerhafte Einbindungen werden aufgelistet in der Kategorie:Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:faF – aktuell keine – ignoriert 1     (21. April 2024 21:01) Aktualisieren

Lua

Verwendetes Modul: TemplatePar #check